pauker.at

Portugiesisch Deutsch gebrannt auf, (ist) heiß gewesen auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf Hausse spekulieren jogar na alta
lastend (auf: sobre) impendente
auf unbestimmte Art indefinidamente
sich stützen auf apoiar-se em
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
alles setzen auf jogar tudo em
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Fang m sein estar pescando
auf Lager n haben ter armazenado
zutreffen auf ser o caso de
entfallen auf recair em
beruhend auf assente
(auf-) stapeln empilhar
zurückfallen auf recair sobre
stoßen auf dar de caras f, pl com
auf sein estar em
m
Substantiv
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
zutreffen auf acontecer com
stellen auf pousar em
lauten auf wirts ir em nome dewirts
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
Wo ist ...? Onde é ...?
wechseln (auf) trocar (para)
wo ist ... onde está
wo ist onde está
anspielen auf fazer alusão a
Einfluss auf impacto sobre
auf sein estar de
stülpen (auf~:) tapar
stoßen auf deparar a
trinken auf (Akk.) trinken auf
auf Lauer liegen
f
ugs estar à coca
f
Substantiv
sich einstellen auf preparar-se para
sich verlassen auf confiar em
übergreifen auf (Akk.) alastrar-se a
oben auf (Dat.) alcandorado em
liegen auf (Dat.) ficar assente sobre
infor Zugriff auf
m
acesso a
m
inforSubstantiv
bestehen auf (Dat.) afincar-se em
sich verlassen auf fiar-se em
veranschlagen auf etwas orçar
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle
Estou tonto (/ tonta f ).Redewendung
Zeit ist Geld.
Spruch
Tempo é dinheiro.
auf freundschaftlichem Fuß
m
de bem advSubstantiv
sich stützen auf ( fig a.:) fundar-se em, basear-se emfig
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
sich einigen auf acordar em
bestehen auf (Dat.) afincar-se a
auf Kosten von às expensas de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:19:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken