pauker.at

Portugiesisch Deutsch zs.-brechen, biegen, ... lachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
zerbrechen, brechen partirVerb
Konjugieren lachen rir-se, rirVerb
Konjugieren lachen rir-seVerb
(Licht:) sich brechen inflectir (Por), infletir (Bra)
(Monopol:) brechen desmantelar
biegen, beugen dobrar
(Wort:) brechen quebrantar
(Stab:) umbiegen, biegen dobrar (Por)(Bra)
sein Wort brechen faltar à palavraRedewendung
Wort n brechen dar quebra f a
(Vertrag, Wort:) brechen infringir
biegen curvarVerb
biegen arquear, empenar, abobadarVerb
biegen recurvarVerb
biegen inclineVerb
biegen reverenciarVerb
brechen faltar aVerb
brechen tascarVerb
biegen encurvarVerb
biegen arquarVerb
biegen abobadarVerb
biegen vergarVerb
biegen alombarVerb
biegen declinarVerb
Lachen
n
riso
m
Substantiv
Konjugieren lachen rirVerb
Lachen
n
o risoSubstantiv
Lachen
n
riso
m
Substantiv
biegen torcerVerb
biegen empenarVerb
brechen arrebentar, rebentarVerb
brechen tasquinharVerb
brechen rebentarVerb
brechen quebrarVerb
brechen romperVerb
techn abfasen, Kanten brechen
f, pl
faceartechnSubstantiv
die Ehe f brechen adulterar
fig sich vor Lachen biegen
n, pl
fig rir a bandeiras despregadas
f
figSubstantiv
fig auf Biegen und Brechen
n
no duro (Bra)figSubstantiv
um die Ecke f biegen dobrar a esquina
f
Substantiv
sich biegen vergar
abbiegen, biegen torcer
(Widerstand:) brechen decepar
biegen, krümmen recurvar
sich biegen arfar
krümmen, biegen curvar
sich biegen acamar
biegen, wölben arcar
biegen, verbiegen entortar
verbiegen, biegen retorcer
(Flachs:) brechen gramar
brechen durch romper por
brechen mit romper com
mittendurch brechen quebrar pelo meio
m
Substantiv
abbiegen, biegen inflectir (Por), infletir (Bra)
brechen [Deich] renderVerb
(Schweigen:) brechen romper
höhnisch lachen rir às casquinadas f, pl
Tränen lachen chorar a rirRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:16:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken