| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Flügel
(von Truppe) |
ala f | militMilitär | Substantiv | |
|
Flügel m
(von einer Partei) |
ala f
(de um partido) | politPolitik | Substantiv | |
|
Dekl. Flügel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von einem Gebäude) |
ala f
(de um edifício) | archiArchitektur | Substantiv | |
|
geblendet werden von |
encandear-se com | | | |
|
ergriffen werden von |
tomar-se de | | | |
|
bleischwer werden |
enchumbar | | | |
|
eingezogen werden |
ficar mobilizado | | | |
|
unterrichten von |
pôr ao fato mmaskulinum de (Bra) | | | |
|
unterrichten von |
pôr ao facto mmaskulinum de (Por) | | | |
|
zurückgehalten werden |
estar retido | | | |
|
abbringen von |
desmoralizar de | | | |
|
ausfällig werden |
invectivar | | | |
|
besessen von |
possesseo por | | | |
|
kahl werden |
calvejar | | | |
|
schwächer werden |
diminuir em | | | |
|
steckenbleiben, verlegen werden |
atalhar-se | | | |
|
freimachen (von: de) |
folgar | | | |
|
durchdrungen werden von |
trespassar-se de | | | |
|
von etwas ablenken |
desviar a atenção ffemininum de alguma coisa | | | |
|
sich loslösen von |
desligar-se de | | | |
|
sich lösen von |
desligar-se de | | | |
|
Dekl. Griff m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(von Messer, Schwert) |
cabo m
(de faca, espada) | | Substantiv | |
|
dick werden von |
engordar com | | | |
|
sich inspirieren lassen von |
inspirar-se em | | | |
|
zum Nachteil mmaskulinum von |
em detrimento mmaskulinum de | | | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em razão ffemininum de | | | |
|
von Schuld ffemininum freisprechen |
inocentar | | | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em acção ffemininum resultante de (Por) | | | |
|
auf Grund mmaskulinum von |
em ação ffemininum resultante de (Bra) | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
anzüglich werden |
dar indiretas f, plfemininum, plural (Bra), dizer indiretas f/pl (Bra) | | | |
|
befallen von |
acometido de | | | |
|
von dir |
de ti; teu | | | |
|
Fahnenflüchtig werden |
desertar | | | |
|
gekündigt werden |
ficar despedido | | | |
|
anzüglich werden |
dar indirectas f, plfemininum, plural, dizer indirectas f/pl (Por) | | | |
|
von jeher |
desde sempre | | | |
|
grundverschieden (von) |
inconfundível (com) | | | |
|
befallen von |
acometido por | | | |
|
heimgesucht von |
arrasado de | | | |
|
wolkenlos werden |
desnublar | | | |
|
von vorn |
da parte ffemininum da frente | | | |
|
gewahr werden |
descobrir | | | |
|
anhand von |
com base em | | | |
|
anhand von |
baseado em | | | |
|
werden zu |
transformar-se em | | | |
|
von dir |
de ti (Por) | | | |
|
befallen von |
afeto de (Bra) | | | |
|
werden, werden zu |
dar em | | | |
|
überquellen von |
abundar em | | | |
|
von jenem |
daquele | | | |
|
befallen von |
afecto de (Por) | | | |
|
abgesehen von |
além de | | | |
|
jenseits (von) |
do outro lado (de), oposto (a), além (de) | | | |
|
geführt von |
precido de | | | |
|
von da |
daí | | | |
|
steif werden |
enteiriçar-se, Speise: coalhar | | | |
|
geführt von |
preceder de | | | |
|
wimmeln von |
estar inçado de | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 9:34:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 27 |