pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand untätig herum

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
inaktiv, untätig inactivo
Messestand m, Stand
m
stand
m
Substantiv
aufstehen levantar-seVerb
Stand
m
banca
f
Substantiv
Stand
m
estado
m
Substantiv
Stand
m
graduaçãoSubstantiv
Stand
m
pavilhãoSubstantiv
um ... (herum) em torno m a
um herum por Verb
um ... herum em redor m de ...
hinten herum fig pelas costas f, pl (de)fig
hinten herum por detrás
verkehrt herum às canhas f, pl
um ... herum ao redor m de ...
um ... herum em volta de
um ... herum ao derredor de
um ... (herum) em torno m de
da herum por ali
um ... herum em derredor de
anders herum ugs, fig homosexualfig
anders herum pelo outro lado
m
Substantiv
um ... herum em volta f de
anders herum na outra direcção f (Por), na outra direção f (Bra)
hier; hier herum por aqui
Er stand.
Körperhaltung
Ele estava parado.
geistlicher Stand
m
classe f sacerdotalreligSubstantiv
geistlicher Stand
m
clero
m
religSubstantiv
untätig passivo
untätig inactivo (Por)
untätig inativo (Bra)
untätig letárgico
untätig inactivo
untätig parado
(Arbeiter:) untätig inocupado
technische(r) Stand
m
nível m técnicoSubstantiv
Berufsstand m, Stand
m
classe
f
Substantiv
Messestand
m
stand (de feira
m
Substantiv
Wasserstand m, Stand
m
nível
m
Substantiv
Spielstand m, Stand
m
placar m, placarde
m
sportSubstantiv
Austellungsstand
m
stand (de feira
m
Substantiv
um Mitternacht herum pela meia-noite
ort hier, hier herum, hier irgendwo por ort
da herum, hier herum, dort herum por aí, por aqui, por
Stand m, Schießstand m, Messestand
m
estande m (Bra)Substantiv
(Auftreten, Stimme, Stand:) sicher firme
Stand m der Technik estado m da técnica
Stand m der Dinge estado m das coisas
Autohaus
n
stand m de automóveisSubstantiv
rings um etw. herum em torno de qc.
ugs um Dreh (herum)
m
em torno deSubstantiv
Start m aus dem Stand arranque m parado
(Bra a.:) Marktstand m, Stand
m
boxe
m
Substantiv
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
Mir stand das Herz still.
Reaktion
Meu coração parou de bater.
Er stand auf der Liste. Ele estava na lista.
In der Zeitung stand, dass ... Vinha no jornal que ...
einen schweren Stand m haben estar numa situação f difícil
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen)
Ela se manteve perto dele.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:20:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken