pauker.at

Portugiesisch Deutsch stand in den Startlöchern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Stand
m

(Lage)
posição
f

(situação)
Substantiv
in den aos
in situ in situ
Amulett n (in Faustform) figa
f
Substantiv
unterrichten in industriar em
eindringen in introduzir-se em
unterteilt in subdividido em
sich einmischen in intrometer-se em
sich niederlassen in instalar-se em
(Lage:) bringen in pôr em
sich einordnen in inserir-se em
sich einlesen in familiarizar-se com
(den Weg) versperren atalhar
sich vertiefen in internar-se em
sich einschleichen in insinuar-se em
einfügen (in: em) inserir
sich einmischen in ingerir-se em
in einem Geschäft numa loja
verschossen in, verknallt in doidinho por
mitten in (Dat.) no rigor m de
in no (em+o)
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
in Windeseile
f
a toda a pressa
f
Substantiv
einmarschieren in
(überfallen)
invadirmilit
ausgebildet in ciente de
in Folge devido
in Form
f
em forma
f
Substantiv
versunken in arrasado em
versinken in ingurgitar-se em
in Lissabon em Lisboa
unterteilen (in) dividir (em)
eintauchen in imbuir em
in Not
f
à mingua
f
Substantiv
Student/in estudante
einfallen in
(überfallen)
invadirmilit
in den numa
in den no
in Richtung
f
em direção f (Bra)Substantiv
in den em
in den ao
(un)glücklich (in)feliz
in Strümpfen em palmilhas
wohnhaft in residente em
in den nos
in den num
in den numas
herumstochern in palitar
in den os
in den nas
in den na
Japaner/in japonês/esa
Amerikaner/in americano, -a
in Flammen
f, pl
em chamas
f, pl
Substantiv
in ... hinein a, em, para dentro de
in Freundschaft
f
com amizade
f
Substantiv
in (Dat.) dentre
stochern in palitar
ansässig in residente em
versiert in versado em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 20:05:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken