pauker.at

Portugiesisch Deutsch setzte bei, bestattete, scharrte ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anzeige
f

bei Behörde
denúncia
f
Substantiv
Dekl. Förderung
f
promoção
f
Substantiv
Dekl. Gebot
n

(bei Versteigerung)
licitação
f

(em leilão)
Substantiv
scheitern bei fracassar em
verweilen (bei) deter-se (em)
sich vorstellen bei apresentar-se a
sich abschinden bei estafar-se em
sich einschmeicheln bei insinuar-se em
Pate stehen bei apadrinhar
sich durchsetzen bei impor-se a
Dekl. Geschöpf
n
Beispiel:ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein Ende n setzen pôr atalho m a
Handlanger m sein bei dar serventia f a
ein Ende n nehmen findar
(in ein Internat:) geben internar
(in ein Amt:) einführen instalar
vorsitzen bei presidir a
verweilen bei atardar-se em
unterstützen bei auxiliar verb em
erhältlich bei à venda f em
unbeliebt (bei) malquisto (de)
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma saída f de emergência
sich einschmeicheln bei (j-m) sabujar-se a
den Vorsitz m führen bei presidir a
sich ein Hintertürchen n offenhalten manter uma solução f de emergência
(Fußball:) ein Tor schießen, (Angriffszug:) abschließen finalizar
jemanden unterstützen bei socorrer alguém em
(ein Amt:) antreten assumir
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
blitzen (bei Gewitter) relampejar
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
(ein)lagern, aufspeichern armazenar
ein Programm aufrufen chamar um programa
sich vertun (bei) enganar-se (com, em)
Helfershelfer m (bei) cúmplice m (em)
ein freies Zimmer um quarto vago
vorankommen bei (Dat.) avançar em
sich aufhalten bei dilatar-se em
sich abrackern bei estafar-se em
ertappt (bei Verbotenem) alcançado
sich plagen bei labutar em
sich langweilen bei entediar-se de, entediar-se com
Andrang m bei afluxo m a
So ein Scheißdreck!
Verwünschung
Puta merda! (Bra)vulgRedewendung
bei junto dePräposition
bei no caso dePräposition
bei próximo a, junto dePräposition
bei ao lado dePräposition
bei emPräposition
bei junto a, ao dePräposition
bei durantePräposition
bei ao dePräposition
bei comPräposition
bei perto dePräposition
sich bei j-m für etwas revanchieren retribuir a.c. a alg.
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
ein Verfahren n anstrengen pôr uma acção f (Por)
ein Girokonto n eröffnen abrir uma conta f à ordem (Por)Redewendung
ein Verfahren n anstrengen instaurar uma ação f (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 22:16:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken