pauker.at

Portugiesisch Deutsch sah, wie der Hase läuft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Aussehen
n
Beispiel:sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f

(aspecto)
Beispiel:ela tem cara de professora
Substantiv
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
ich sah eu via
der Rücken as costas
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
... der Geschäftsordnung regimental
so wie assim como, (sobald) logo que, assim que
wie grässlich! que desespero!
wie gerufen
Zeitpunkt
ao pintar da fanecaRedewendung
der größte o maior
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
nach wie vor (depois) como dantes
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
wie wir hören segundo nos consta
wie der Blitz
m
como um raio
m
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
wie heißt sie? como ela se chama? (Bra)
der höchste Punkt o ponto mais alto
wie üblich segundo o costume
m
Substantiv
wie spät que hora?
wie gerufen kommen estar a calhar
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand manual
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
wie ? como
como wie
wie? como?
Wie...? Como que)...?
wie? como é que = como
wie comoAdverb
wie conformeAdverb
wie na qualidade de, de que modoAdverb
wie de que modoAdverb
wie como é queAdverb
wie quãoAdverb
der desseVerb
der destaVerb
der quemVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
Mir läuft die Galle über! fig
Ärger
Estou zangado!figRedewendung
fam wie Scheunendrescher fressen
m
fam comer como um alarve
m
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Wie komme ich zu...? Como chega até...?
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 7:20:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken