pauker.at

Italienisch Deutsch sah, wie der Hase läuft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl. der letzte Wille
m
l'ultima volontà
f
Substantiv
Dekl. der Zuwachs l'incrementoSubstantiv
wie zufällig come per casoAdverb
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramela
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. der Tisch
m
il tavoloSubstantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la chicca
f

linguaggio infantile
Substantiv
Dekl.das Bonbon
n

auch Artikel der richtig
la caramella
f
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl.das Gehör
n

= der Hörsinn
l'udito
m
Substantiv
wie ist der Unfall passiert com'è successo l'incidente
wie oft fährt der Bus quanto passa l'autobus
der èira
Piemontèis
Artikel
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren fernsehen guardé la tele
Piemontèis
Verb
Was läuft?
im Kino z.B.
Che cosa danno?
wie vereinbart come d'accordo
egal wie non importa come
wie ... machen come fare (a)
so wie come
Wie gehts? Come va?
Wie herrlich! Che pacchia!
der Gefrierschrank il concellatore
der Fotograf il fotografo
der Vertrag läuft 2 Jahre il contratto vale per due anni
Wie hoch ist der Zinsertrag? Di quanto hanno maturato gli interessi?
die Zeit läuft gleich ab il tempo sta per scadere
wie angegossen passen stare a pennello
wie nett che carino
der Strom der Zeit la corrente dei tempi
der Grund warum... il motivo per cui ..
Der Wind pfeift Il vento fischia
in der Tat infatti
Der Holzfußboden knarrt Il pavimento di legno scricchiola
wie Seifenblasen zerplatzen finire in una bolla di sapone
der Mangel an la mancanza di
der Wind bläst tira vento
der/die Drogenabhängige il/la drogato/a
der Gaststätte gegenüber di fronte alla trattoria
Aufladen der Telefonkarte la ricarica scheda telefonica
Kehrseite der Medaille rovescio della medaglia
Wie du willst! Come ti pare!
der/die eigene il proprio/la propria
außerhalb der Stadt fuori della città
Wie geht's? Come va la vita?
Anteil der Arbeitnehmer quota dei dipendenti
der älteste Mann l'uomo piu anziano
Platz der Palmen Plaza della Palma
Come mi stanno...? Wie stehen mir?
der berufliche Werdegang la carriera lavorativa
auf der Stelle per
der Grippe vorbeugen prevenire l'influenza
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 8:12:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken