pauker.at

Portugiesisch Deutsch offene Küche

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
italienische Küche
f
cozinha f italianaSubstantiv
offene Wunde fig
f
chaga viva
f
figSubstantiv
(offene) Wunde
f
Beispiel:den Finger in die Wunde legen
chaga
f
Beispiel:pôr o dedo na chaga
Substantiv
offene Frage
f
questão f pendenteSubstantiv
(offene) Telefonzelle
f
tampa f telefónicaSubstantiv
offene Handelsgesellschaft
f
companhia f colectivaSubstantiv
offene Rechnung
f
conta f abertaSubstantiv
offene Meer
n
mar abertoSubstantiv
offene Forderungen
f, pl
dívidas f,pl ativaswirtsSubstantiv
offene Stelle
f
vacância
f
Substantiv
(offene) Telefonkabine
f
orelhão m (Bra)Substantiv
Küche
f
a cozinhaSubstantiv
Küche
f
cozinha
f
Substantiv
reiben (Küche) ralar
regionale Küche
f
comida regionalSubstantiv
(Küche:) Durchschlag
m
coador
m
Substantiv
Arbeitsplatte (Küche)
f
bancada (da cozinha)
f
Substantiv
die Küche a cozinha
Offene(r) Brief
m
carta-aberta
f
Substantiv
wirts offene Stelle
f
lugar vago
m
wirtsSubstantiv
offene(s) Feld
n
descampado
m
Substantiv
offene(r) Brief
m
carta f abertaSubstantiv
wirts offene Forderungen
f, pl
crédito
m
wirtsSubstantiv
die Küche aufwischen passar a cozinha a panoRedewendung
in Teufels Küche na boca do loboRedewendung
Geschirr
n
(Küche:) trem de cozinha
m
Substantiv
in Teufels Küche geraten meter-se em boa (Por)
(Küche:) Abwaschtisch m, Spüle
f
banca
f
Substantiv
hohe See f, offene See
f
largo
m
Substantiv
offene Halle f, offene Lagerhalle
f
alpendrada
f
Substantiv
offene Geheimnisse verbergen wollen querer tapar o sol com a peneiraRedewendung
Ab in die Küche, Fräulein!
Aufforderung
Senhorita, indo pra cozinha.
in Teufels Küche bringen fig meter em danças figfig
Sieb n, (Küche:) Durchschlag m, Brause
f
crivo
m
Substantiv
mediz offene(r) Bruch m, offene Fraktur
f
fractura exposta (Por)
f
medizSubstantiv
mediz offene(r) Bruch m, offene Fraktur
f
fratura exposta (Bra)
f
medizSubstantiv
navig treiben, auf das offene Meer n treiben engolfarnavig
navig hohe See f, offene(s) Meer
n
alto
m
navigSubstantiv
Tisch m, Schreibpult n, Spülstein m (Küche), Büro n eines Rechtsanwalts, Spielbank f, Hobelbank f, Prüfungsausschuß m, Ausschuß
m
banca
f
Substantiv
blinken intransitiv
Beispiel:die Küche blinkte vor Sauberkeit
die Küche blinkte vor Sauberkeit
brilhar
Beispiel:a cozinha estava brilhando (Bra)
a cozinha estava a brilhar (Por)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 23:11:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken