pauker.at

Portugiesisch Deutsch lachen über / auslachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
über (hinweg) por cima de
herfallen über (Akk.) revirar-se sobre
über Grund schleppen garrar
sich ausstrecken auf, sich ausstrecken über estender-se em
sich erregen über (Akk.) revoltar-se contra
im Bilde n sein über estar informado de
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
den Blick m schweifen lassen (über) estender a vista f (por, sobre)
auslachen rir-se de, (bras.) zombrar deVerb
die übelsten Dinge n, pl über jemanden sagen dizer horrores m, pl de alguém
Konjugieren lachen rir-se, rirVerb
Konjugieren lachen rir-seVerb
klagen (über) doer-se (de)
über Satellit via satéliteAdverb
klagen über querelar-se
klatschen über mexericar
über Nacht
f

Zeitangabe
dum dia m para o outroSubstantiv
verhandeln (über)
Verhandlung
negociar
herziehen über dizer mal de
hinwegsehen über olhar sobre
gehen über, fahren über ir por
spotten über (Akk.) zombetear de
sich ärgern über desgostar-se com (od.: de, por)
diskutieren über (Akk.)
Diskussion
disputar sobre
urteilen über (Akk.) sentenciar sobre
sich empören über levantar-se contra
gekränkt sein über suscetibilizar-se com (Bra)
gekränkt sein über suscetibilizar-se de (Bra), susceptibilizar-se com (Por)
gekränkt sein über susceptibilizar-se de (Por)
hinweghelfen über (Akk.) remediar
hoch über fig muito superior afig
herfallen über (Akk.) recrescer sobre
ausgebreitet über (Dat.) acamado sobre
spotten über (Akk.) troçar de
über jemanden herfallen crescer para (cima de) alguém
scherzen über (Akk.) zombetear de
erstaunt sein über maravilhar-se com
bekümmert über (Akk.) apoquentado por
Dekl. Vortrag
m

(Rede)
Beispiel:einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln (über) intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:über den Tod grübeln
cismar (com/em)
(matutar)
Beispiel:cismar com a morte
Verb
Nur über meine Leiche!
Ablehnung
por cima do meu cadáver!Redewendung
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
alg. über jemanden herfallen correr sobre
sich verbreiten über (Akk.) divagar sobre
fig grübeln über (Akk.) verrumarfig
(Aufbruch:) Hals über Kopf em debandada
f
Substantiv
Macht f über (Akk.) autoridade f sobre
sich ärgern über (Akk.) fig arrufar-se comfig
Gewalt f über (Akk.) autoridade f sobre
sich empören über etwas indignar-se com
Sie ist über zwanzig.
Alter
Ela tem mais de vinte.
über eine Reform abstimmen
Politik
votar uma reforma
etw über Bord werfen deitar a. c. pela borda fora
ausfällig werden über (Akk.) fam declamar
integrieren über x math integrar sobre xmath
sich äußern zu, sich äußern über pronunciar-se sobre
sich ausbreiten über (Akk.) dilatar-se por
sich ärgern über (Akk.) aborrecer-se de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:43:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken