auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch Deutsch lachen über / auslachen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
über
Grund
schleppen
garrar
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
auslachen
rir-se
de,
(bras.)
zombrar
de
Verb
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
▶
Konjugieren
lachen
rir-se,
rir
Verb
▶
Konjugieren
lachen
rir-se
Verb
klagen
(über)
doer-se
(de)
über
Satellit
via
satélite
Adverb
klagen
über
querelar-se
klatschen
über
mexericar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
herziehen
über
dizer
mal
de
hinwegsehen
über
olhar
sobre
gehen
über,
fahren
über
ir
por
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
sich
empören
über
levantar-se
contra
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
Nur
über
meine
Leiche!
Ablehnung
Só
por
cima
do
meu
cadáver!
Redewendung
Es
besteht
Uneinigkeit
über
...
Meinung
,
Konflikt
Há
discórdia
em
relação
a
...
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
sich
verbreiten
über
(Akk.)
divagar
sobre
fig
figürlich
grübeln
über
(Akk.)
verrumar
fig
figürlich
(Aufbruch:)
Hals
über
Kopf
em
debandada
f
Substantiv
Macht
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
sich
ärgern
über
(Akk.)
fig
figürlich
arrufar-se
com
fig
figürlich
Gewalt
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
sich
empören
über
etwas
indignar-se
com
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
über
eine
Reform
abstimmen
Politik
votar
uma
reforma
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
ausfällig
werden
über
(Akk.)
fam
familiär
declamar
integrieren
über
x
math
Mathematik
integrar
sobre
x
math
Mathematik
sich
äußern
zu,
sich
äußern
über
pronunciar-se
sobre
sich
ausbreiten
über
(Akk.)
dilatar-se
por
sich
ärgern
über
(Akk.)
aborrecer-se
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 7:43:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X