auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch kaute wieder, kaute durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
▶
▶
durch
pelo,
-a
▶
durch
pela
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
▶
durch
por
meio
de
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
▶
▶
durch
Beispiel:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
Beispiel:
através de amigos
Adverb
eingeleitet
durch
preceder
de
durch
die
pelos
vertreten
durch
através
de
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
durch
die
pelas
angekündigt
durch
precido
de
angekündigt
durch
preceder
de
wieder
begrünen
reverdecer
wieder
eingliedern
reinserir
wieder
beleben
vitalizar
eingeleitet
durch
precido
de
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
(wieder)
ausgraben
desenterrar
wieder
aufladbar
recarregável
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
(Essen:)
wieder
hochkommen
regurgitar
wieder
aufleben
lassen
revitalizar
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
sich
wieder
beruhigen
desagastar-se
sich
(wieder)
aufrappeln
recompor-se
wieder
Mut
fassen
reanimar-se
Komm
bald
wieder!
▶
Volta
(/
Volte
Bra
)
logo!
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
genesen,
hochkommen,
wieder
hochkommen
arribar
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
wieder
beleben,
aufrütteln
reanimar
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
▶
▶
durch
por
(meio
de)
▶
▶
durch
por
obra
f
femininum
de
▶
▶
durch
▶
pelo
wieder...
re...
▶
wieder
▶
outra
vez
▶
wieder
▶
de
novo,
novamente,
outra
vez
▶
wieder
▶
▶
▶
▶
mais
▶
wieder
novamente
(durch
Leistung:)
sich
hervortun
distinguir-se
beantragen
(durch
Gesuch:)
requerer,
solicitar
Verb
Auflösung
f
femininum
(durch
Feuchtigkeit)
desagregação
f
Substantiv
wiedergeboren
werden,
wieder
aufleben
renascer
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
(durch
Zuruf:)
wählen
zu
aclamar
für
nichts
und
wieder
nichts
por
tudo
e
por
nada
Tod
m
maskulinum
durch
Unfall
morte
acidental
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
wieder
einstellen,
erneut
beschäftigen
recontratar
flottmachen,
wieder
flottmachen
(a.
fig
figürlich
)
desencalhar
fig
figürlich
(wieder)
zu
sich
kommen
voltar
a
si
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:42:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X