pauker.at

Portugiesisch Deutsch jmdn. ... schütteln

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
schwenken, schütteln, handhaben, führen menear
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
schütteln vascolejarVerb
schütteln balouçarVerb
schütteln baloiçarVerb
Schütteln
n
abanação
f
Substantiv
schütteln agitarVerb
schütteln abanarVerb
schütteln apertarVerb
schütteln estremecerVerb
schütteln sacudirVerb
schütteln mexerVerb
schütteln abalarVerb
Schütteln
n
abanadela
f
Substantiv
schütteln remexerVerb
schütteln tremularVerb
rütteln, schütteln abanar
schütteln, mischen mexer
schütteln, ausschütteln dar uma sacudidela
f
Substantiv
schwenken, schütteln menear
schaukeln, schütteln baloiçar, balouçar
schütteln, erschüttern sacudir
schütteln, schaukeln chaqualhar
(Gefäß:) schütteln agitar
schütteln, ausschütteln sacudir
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn Halt geben amparar alg
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
(Schachtel, Flüssigkeit:) schütteln chocalhar
den Kopf schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen
menear a cabeçaRedewendung
j-n:) schütteln dar uma abanadela
f
Substantiv
schütteln, fig beunruhigen vascolejarfig
(Hand:) drücken, schütteln apertar
j-n:) schütteln abanar
abschütteln, ausschütteln, schütteln sacudir
Vor dem Gebrauch schütteln. Agite antes de usar.
den Kopf m schütteln
Ablehnung, Nonverbales, Bewegungen
abanar (/ sacudir) a cabeça fRedewendung
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
Anklage gegen jmdn. erheben recht acusação arechtRedewendung
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
jmdn durch die Stadt führen
Reise
guiar alguém à cidade
vor dem Gebrauch gut schütteln agitar bem antes de usar
heftig und mehrmals schütteln, rütteln, erschüttern sacolejar
jmdn abkanzeln, jmdn fertig machen
Kritik
dar uma ensaboadela a alg.
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen
Sprechweise, Konversation
interromper alguém
jmdn fertig machen ugs, jmdn zusammenschlagen
Gewalt
dar cabo de alg.
schütteln, erschüttern, erschrecken, zärtlich lieben, zittern, erzittern, schaudern, zusammenzucken, dröhnen (Ton) estremecer
jmdn auf den Arm nehmen ugs
Zwischenmenschliches, Scherz
gozar com alguém
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn
Werte
ser muito importante para alguém
Er schüttelte verneinend den Kopf.
Nonverbales, Ablehnung / (schütteln)
Ele sacudiu negativamente a cabeça.
(sacudir)
Dekl. Durchimpfung f Durchimpfungen
f, pl

Sobald die Durchimpfungsrate unter einen bestimmten Wert sinkt, nehmen die Erkrankungszahlen wieder erheblich zu. - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie Durchimpfung - das Durchimpfen - https://www.duden.de/rechtschreibung/Durchimpfung durchimpfen ⟨jmd. impft jmdn.jemanden [eine Gruppe] durch⟩eine Gruppe vollständig oder in einem Ausmaß impfen, dass innerhalb dieser Gruppe eine Immunität gegen einen Krankheitserreger erzielt werden kann - https://www.dwds.de/wb/durchimpfen Imunidade de grupo é um estado de proteção de uma população contra uma doença infeto-contagiosa, que limita a sua disseminação. - https://www.hospitaldaluz.pt/pt/dicionario-de-saude/imunidade-de-grupo Imunidade de rebanho por vacina - https://pt.wikipedia.org/wiki/Imunidade_de_grupo Também conhecido por: Imunidade de comunidade | Imunidade de rebanho - mesmo link
imunidade f de grupo m por vacinação f imunidade de grupos por vacinaçõesSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 22:33:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken