Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
übertragen (auf) transitiv (Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em) (poderes)
Verb
(auf j-n) übertragen
trespassar
hinter jmdm her sein ugs umgangssprachlich
estar acima de alguem ugs umgangssprachlich
übertragen
transcrito Verb
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs umgangssprachlich
dizer a sua opinião a alg. Redewendung
übertragen
transmitir Verb
übertragen
retransmitir Verb
übertragen
transcrever Verb
übertragen
da figura Verb
übertragen
trasladar Verb
übertragen
inocular Verb
übertragen
transferir Verb
bildlich (übertragen)
figurado
(Blut:) übertragen
transfusionar
(Vollmacht:) übertragen
substabelecer
(Amt:) übertragen
deferir (a)
(Krankheit:) übertragen
contagiar
(Blut:) übertragen
transfundir
(allg.:) übertragen
endossar
fig figürlich übertragen
transplantar fig figürlich
übertragen (Akk.)
ser veículo m maskulinum de
(Geschäft:) übertragen
▶ passar
übermitteln, übertragen
transmitir
fig figürlich übertragen
transportar fig figürlich
bildlich, übertragen
figurado
bei jmdm leben Wohnen
viver com alguém
jmdm. etwas ausmachen
importar-se com algo
mögen, jmdm. gefallen
gostar Verb
übertragen über (Akk.)
transmitir por
(Eigentum:) überschreiben, übertragen
averbar
vertretungsweise einsetzen, zum Vertreter ernennen, Vollmacht übertragen, vertreten
substabelecer
übertragen, umfüllen, fig figürlich verbreiten
transfundir fig figürlich
übertragen, überweisen, versetzen, verlegen
transferir
sich übertragen auf (Akk.)
comunicar-se a
(Recht, Besitz:) abtreten, übertragen
alienar
abschreiben, wiedergeben, übertragen, bearbeiten
transcrever (für para)
(Krankheit:) übertragen auf (Akk.)
contagiar a
jmdm zur Last fallen Zwischenmenschliches
ser um fardo para alg.
jmdm den Rücken kehren Zwischenmenschliches , Konflikt
voltar as costas a alguém
jmdm ein Rätsel aufgeben Zwischenmenschliches
fazer uma adivinha a alguém
mit jmdm Rücksprache halten Kommunikation
conferenciar com alguém
jmdm jemandem wurscht sein ugs umgangssprachlich Meinung
estar-se nas tintas f,pl , ugs umgangssprachlich fig figürlich
jmdm unnötige Arbeit ersparen
poupar trabalho desnecessário a alguém
jmdm etwas zukommen lassen
deixar a.c. para alg.
jmdm das Wort erteilen Diskussion
dar a palavra a alguém
jmdm ins Gesicht sehen Nonverbales
fixar alguém
(aus e-r Sprache:) übertragen
▶ tirar
etw einer Kommission f femininum übertragen
comissionar a.c.
umwandeln, verwandeln, übertragen, überführen, Sitz verlegen
transmudar
jmdm in die Arme fallen Zwischenmenschliches , Begrüßung
cair nos braços de alguém
bei jmdm zu Besuch sein
estar de visita a alguém
sich von jmdm überzeugen lassen Meinung , Diskussion
deixar-se convencer por alguém
um-, ver-wandeln, übertragen, überführen, Sitz verlegen
mitirmudar
jmdm an die Eier grapschen vulg vulgär (auch: grabschen)
patolar alguém vulg vulgär vulg vulgär Redewendung
jmdm an die Eier grapschen vulg vulgär (auch: grabschen)
dar uma patolada em alguém vulg vulgär vulg vulgär Redewendung
viel von jmdm halten Beurteilung
ter muita consideração por alguém
jmdn unterbrechen, jmdm ins Wort fallen Sprechweise , Konversation
interromper alguém
jmdm (/ für jmden) viel bedeuten; wichtig sein für jmdn Werte
ser muito importante para alguém
Borreliose f Borreliosen f Borreliose - Lyme disease - https://context.reverso.net/translation/english-german/Lyme+disease
Die Borreliose ist eine Krankheit, die durch Zecken übertragen wird. Sie wird auch Lyme-Borreliose oder Lyme-Krankheit genannt. - https://www.infektionsschutz.de/erregersteckbriefe/borreliose/
Lyme disease - doença de Lyme; febre da carraça; borreliose de Lyme - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/Lyme+disease
A doença de Lyme, também chamada de borreliose, é uma infecção bacteriana transmitida por carrapatos - https://richet.com.br/doenca-de-lyme-o-que-e-sintomas-causas-diagnostico-e-tratamento/
doença f de Lyme doenças f de Lyme Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 5:37:45 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 2