pauker.at

Portugiesisch Deutsch führte Wahlen durch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(durch Zuruf:) wählen zu aclamar
hindurchgehen (durch) passar (por)
durch pela
durch mediante, através de, (quer ~:) por entre
Wahlen
f, pl
eleições
f, pl
Substantiv
durch mediante (prp.)
durch pelo, -a
durch (geteilt:) dividido por
durch por meio de
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
durch
Beispiel:durch Freunde
através de
(por meio de)
Beispiel:através de amigos
Adverb
vertreten durch através de
eingeleitet durch preceder de
durch Boten
m
por mão f própria (PMP)Substantiv
hervorstechen durch sobrelevar-se em
eingeleitet durch precido de
durch die pelas
angekündigt durch precido de
durch die pelos
angekündigt durch preceder de
fahren durch, gehen durch percorrer
Stress durch (+ Akk) estresse m devido a
unterstützt durch, unterstützt von alimentado a, alimentado com,alimentado de
verbürgt sein durch estar afiançado em
etwas erkaufen durch resgatar a. c. com
durch por obra f de
durch pelo
wählen eleger por escrutínioVerb
wählen elegerVerb
wählen escolherVerb
wählen escolher, eleger, optarVerb
wählen optarVerb
wählen votarVerb
durch por (meio de)
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por
fahren durch (Akk.), fahren über (Akk.) passar por cima de
(durch Leistung:) sich hervortun distinguir-se
beantragen (durch Gesuch:) requerer, solicitarVerb
durch, quer durch (a. räumlich) através
Auflösung f (durch Feuchtigkeit) desagregação
f
Substantiv
Tod m durch Unfall morte acidental
durch (Verschmelzung mit männlichem Artikel) pelo
(durch-, um-)pflügen, Wellen durchfurchen arar
sport Entscheidung f durch Elfmeterschießen decisão f por pênaltis (Bra)sport
(durch Reden:) fig aufpeitschen, anstacheln azorragarfig
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
Tod m durch den Strang morte f por enforçamento
durch den pelo
brechen durch romper por
realisiert durch por obra f de
durch Zufall
m
por acaso
m
Substantiv
durch und durch de cima a baixo
durch und durch de lado a lado
streifen durch patrulhar
stecken durch passar por
durch Stimmenmehrheit
f
por maioria
f
Substantiv
reiten durch fazer a travessia f de
auffallen durch sobressair em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 19:53:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken