| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zusammen gehören |
pertencer ao mesmo grupo (usw.) | | | |
|
mit; zusammen mit |
par mmaskulinum a par mmaskulinum com | | | |
|
(zusammen-)kritzeln, schmieren |
escrevinhar | | | |
|
blieb |
ficou | | | |
|
zusammen |
conjuntamente | | Adverb | |
|
zusammen |
em comum | | Adverb | |
|
zusammen |
junta | | Adverb | |
|
zusammen |
juntamente | | Adverb | |
|
zusammen |
a par | | Adverb | |
|
zusammen |
juntos | | Adverb | |
|
zusammen |
simulaneamente | | Adverb | |
|
zusammen |
junto | | Adverb | |
|
zusammen |
em conjunto | | Adverb | |
|
zusammen |
juntas/juntos | | Adverb | |
|
zusammen |
juntos, -as | | Adverb | |
|
zusammen |
junto, -a | | Adverb | |
|
zusammen kochen |
cozinhar juntos | | | |
|
zusammen mit |
em conjugação ffemininum com | | | |
|
zusammen mit |
de volta ffemininum com | | | |
|
zusammen mit |
unido com | | | |
|
zusammen mit |
em promiscuidade ffemininum com | | | |
|
zusammen bei |
junto a | | | |
|
zusammen halten |
guardar junto, manter junto | | | |
|
alles zusammen |
tudo junto | | | |
|
zusammen mit |
em companhia de | | | |
|
zusammen essen |
arranchar | | | |
|
Bleibt zusammen!
(bleiben) |
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra | | | |
|
zusammen leben |
viver junto | | | |
|
zusammen leben |
(wohnen:) morar junto | | | |
|
zusammen gehören |
(Dinge:) fazer jogo | | | |
|
zusammen gehören |
(Personen a.:) ser companheiros | | | |
|
zusammen gehören |
(zueinander gehören:) estar relacionado | | | |
|
zusammen gesetzt |
composto, -a | | | |
|
zusammen sein |
estar junto, ficar junto | | | |
|
alle zusammen |
todos juntos | | | |
|
zusammen mit |
junto com | | | |
|
zusammen ziehen |
mudar para morar juntos | | | |
|
zusammen, gemeinsam |
junto | | | |
|
zusammen sein |
estar junto | | | |
|
zusammen sein |
ficar juntos, estar/ser juntos | | | |
|
Mir blieb die Spucke weg. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Fiquei gago. ugsumgangssprachlich | | | |
|
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen |
arranchar | | | |
|
rechtRecht zusammen veranlagen |
englobar | rechtRecht | | |
|
zusammen, miteinander adjAdjektiv |
junto | | | |
|
passen, zueinander passen, zusammen passen |
ajustar | | | |
|
zusammen Zeit verbringen |
conviver | | | |
|
zusammen sein (mit) |
confraternizar (com)
(conviver) | | | |
|
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. figfigürlich
Essen, Reaktion, Körpergefühle |
Fico com água na boca. figfigürlich | figfigürlich | | |
|
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt |
enrolado | | | |
|
zusammen sein mit (jemandem |
estar com alguém | | | |
|
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen |
arrebanhar | | | |
|
Er blieb stumm.
Sprechweise / (bleiben) |
Ele ficou calado.
(ficar) | | | |
|
Die Schuld blieb auf der Strecke.
bras. Sprichwort; Verantwortung |
A culpa ficou solteira. | | | |
|
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
Wohnen |
Ela não mora com ele. | | | |
|
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen.
Beziehung, Wohnen |
Ela mora com o namorado. | | | |
|
Wir passten gut zusammen.
Zwischenmenschliches, Beziehung / (zusammenpassen) |
Nos dávamos muito bem. | | | |
|
sich küssen (mit jemandem zusammen sein) |
ficar com alguém figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Er blieb dort vier Jahre (lang).
Aufenthalt / (bleiben) |
Quatro anos ele ficou lá. | | | |
|
Ich will doch nur mit dir zusammen sein.
Kontakt |
Só quero estar com você. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 0:06:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |