auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (ist) irgendwo ein und ausgegangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
não
deve
não
teme
(provérbio)
Redewendung
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
boa
cama
faz,
nela
dormirá
em
paz
(provérbio)
Redewendung
hieb-
und
stichfest
invulnerável
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
(in
ein
Internat:)
geben
internar
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
und
überhaupt!
e
enfim!
Redewendung
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
in
Fleisch
und
Blut
übergehen
inveterar-se
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
romanische
Sprachen
f, pl
femininum, plural
und
Literaturen
f/pl
românicas
f/pl
und/nach
(Zeitangaben)
▶
▶
me
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Gewinn-
und
Verlustrechnung
f
cálculo
m
maskulinum
de
ganhos
e
perdas
Substantiv
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
pfeffern
und
salzen
salpimentar
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
dann
und
wann
de
longe
em
longe
Redewendung
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
na
und?
▶
ugs
umgangssprachlich
e
daí?
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
Haut
und
Knochen
carga
de
ossos
ugs
umgangssprachlich
Textil-und
Bekleidungsindustrie
f
indústria
f
femininum
dos
têxteis-vestuário
Substantiv
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Jäger
und
Sammler
m
caçador
m
maskulinum
recolector
Substantiv
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
ein
und
derselbe
o
único
e
mesmo
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
ein
und
derselbe
o
mesmo
(Bra)
(ein
Amt:)
antreten
assumir
Ist
Maria
da?
Maria
está?
irgendwo
em
qualquer
parte
Adverb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
irgendwo
em
alguma
parte
Adverb
irgendwo
em
qualquer
lugar
Adverb
irgendwo
algures
Adverb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
irgendwo
em
alguma
parte
f
femininum
,
em
qualquer
parte
Adverb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
für
nichts
und
wieder
nichts
por
tudo
e
por
nada
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
hüten
guardar
Verb
gesund
und
unversehrt
são
e
salvo
sich
in
Schweigen
n
neutrum
hüllen
guardar
silêncio
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 14:41:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
39
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X