pauker.at

Portugiesisch Deutsch (ist) auf und ab gegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Dekl. Balkon
m
Beispiel:auf meinem Balkon
varanda
f
Beispiel:na minha varanda
Substantiv
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
auf halbmast a meia haste f, a meia adriça f (Por)
auf halbmast a meio mastro m (Bra)
auf unbestimmte Art indefinidamente
hieb- und stichfest invulnerável
auf Hausse spekulieren jogar na alta
alles setzen auf jogar tudo em
sich stützen auf apoiar-se em
Auf und Ab
n
vai-vém
m
Substantiv
auf unbestimmte Zeit indefinidamente
lastend (auf: sobre) impendente
auf! eia!
auf, auf! eia!
auf Fang m sein estar pescando
auf Grund m von em acção f resultante de (Por)
auf Lager n haben ter armazenado
fig Auf und Ab
n
ressaca
f
figSubstantiv
Ab und an denke ich immer noch an sie.
Erinnerung, Sehnsucht
Eu ainda penso nela de vez em quando.
ab heute desde hoje
stellen auf pousar em
stoßen auf deparar-se a
auf einmal de um trago
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
auf sein estar em
m
Substantiv
und überhaupt! e enfim!Redewendung
stülpen (auf~:) tapar
auf sein estar de
Einfluss auf impacto sobre
wechseln (auf) trocar (para)
Schreiber
m
(Ab~) copista
m
Substantiv
ab 11h a partit das 11 h
beruhend auf assente
Hau ab! embora!
verlassen auf fiar-se em, confiar em, contar com
(auf-) stapeln empilhar
lauten auf wirts ir em nome dewirts
stoßen auf deparar a
zutreffen auf acontecer com
Wo ist ...? Onde é ...?
zurückfallen auf recair sobre
zutreffen auf ser o caso de
übertragen (auf) transitiv
(Macht, Gewalt, Vollmacht)
delegar (em)
(poderes)
Verb
stoßen auf dar de caras f, pl com
entfallen auf recair em
wo ist ... onde está
wo ist onde está
verweisen (auf) avocar (a/para)Verb
anspielen auf fazer alusão a
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
trinken auf (Akk.) trinken auf
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Mir ist schwindlig.
Körpergefühle, Symptome
Mi sinto tonto.
Ist alles vorbei?
Ereignis
Está tudo acabado?
er ist gegangen foi
sich einstellen auf preparar-se para
Wer ist das? Quem é este?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:50:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken