pauker.at

Portugiesisch Deutsch (hat) keine Miene verzogen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
hast du keine Lust? não te apetece?
keine Ursache! ora essa!
es gibt keine Weg m zu não forma f de
keine Grundlage haben ser improcedente
Keine
f
ninguémSubstantiv
Keine
f
nenhunsSubstantiv
Keine
f
nenhumasSubstantiv
pochen insistir Verb
Miene
f
fisionomiaSubstantiv
Miene
f
ar
m
Substantiv
Miene
f
catadura
f
Substantiv
Keine
f
nenhumSubstantiv
Keine
f
nenhumaSubstantiv
keine
f
nenhuma
f
Substantiv
Keine
f
nenhuma pessoa, ninguém, nenhumaSubstantiv
Miene
f

(Gesicht, Gesichtsausdruck)
Beispiel:eine besorgte Miene haben
cara f fig
(expressão)
Beispiel:estar com cara de caso
figSubstantiv
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
überhaupt keine Zeit haben não ter tempo nenhumRedewendung
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Er hat überhaupt keine Manieren.
Benehmen, Verhalten, Kritik
Ele não tem modos nenhuns.
um keine Zeit zu verlieren para não perder tempo
genervt sein, keine Geduld haben estar sem saco
(keine) Vorbildung f haben für (não) ter preparação f para
keine Lust f haben zu aborrecer-se de
er hat tem
ernste Miene
f
ar m sérioSubstantiv
(Miene:) verziehen crispar
(düstere) Miene
f
cenho
m
Substantiv
verbissene Miene
f
carranca
f
Substantiv
keine Ursache não seja por isso
Keine Ursache!
Höflichkeit
De nada!
keine Menschenseele
f
nem viva alma
f
Substantiv
keine Ursache não tem de quê
Keine Ursache! De nada!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não tem de quê!
Keine Ursache!
Höflichkeit, Dank
Não de que!
keine Rede nem pensar
keine Menschenseele
f
nem vivalma
f
Substantiv
verzogen (Kind) estragado com mimos
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
Das letzte Hemd hat keine Taschen.
Sprichwort, Tod, Besitz
Caixão não tem gaveta.
(wörtl.: ein Sarg hat keine Schublade)
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
gute Miene zum bösen Spiel machen esconder os sentimentosRedewendung
keine Ursache f ! não tem de quê!
keine Wahl haben não ter alternativaRedewendung
auf keine Weise de modo nenhum
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
ugs keine Spur
f, pl
ugs nem por sombras
f
Substantiv
fig keine Kinderstube
f

Benehmen
fig falta de chá
f
figSubstantiv
keine Manieren haben
Benehmen, Verhalten
não ter modos
keine Kaution möglich inafiançável
Nur keine Aufregung!
Beruhigung
Tenha paciência!
Erzähl keine Lügen! Não contes (/ conte Bra ) mentiras.
er hat gegeben ele deu
er hat gelesen ele leu
keine Kosten scheuen não olhar a despesasRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 22:41:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken