auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (Ab-)Hängen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
(j-n)
hängen
algozar
sich
hängen
an
pendurar-se
a
ab
heute
desde
hoje
ab
11h
a
partit
das
11
h
Hau
ab!
▶
Vá
embora!
Schreiber
m
(Ab~)
copista
m
Substantiv
sich
hängen
an
(Akk.)
apertar-se
a
den
Kopf
m
maskulinum
hängen
lassen
andar
de
cabeça
f
femininum
baixa
(ab-)
schleppen,
ziehen
rebocar
ab
11
h
a
partir
das
11h
▶
ab
▶
de
ab
...
a
partir
de
ab
...
Zeitangabe
de
diante
em
▶
ab
partir
de
ab
...
de
diante
por
▶
ab
afastado
▶
ab
▶
desde
▶
ab
longe
fig
figürlich
sein
Mäntelchen
nach
Wind
hängen
n
fig
figürlich
andar
com
todos
os
ventos
fig
figürlich
Substantiv
auf
und
ab,
auf
und
nieder
de
cima
para
baixo
enthauptet,
(ab-)
geschlachtet,
niedergemetzelt
degolado
flog
ab
parti
flog
ab
partiu
von
...
ab
a
partir
de
ab
dort
dali
para
a
frente
flogst
ab
partiste
hau
ab!
figas!
flogen
ab
partiram
flogen
ab
partimos
ab
dem
a
partir
do
ab
sofort
a
partir
de
agora
ab
Werk
n
de
fábrica
f
Substantiv
ab
heute
de
hoje
em
diante
ab
wann
▶
a
partir
de
quando
ab
Werk
n
à
porta
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
ab
heute
a
partir
de
hoje
ab
Lager
n
à
saída
f
femininum
do
depósito
Substantiv
ab
Werk
n
à
saida
f
femininum
da
fábrica
Substantiv
hau
ab
se
manda
(ab)holen
▶
vir
mandar
hängen
estar
suspenso
Verb
hängen
pender
Verb
hängen
pender,
estar
pendente
Verb
zeitl
zeitlich
seit;
von
...
an,
ab;
von;
ort
örtlich
ab;
von
▶
desde
zeitl
zeitlich
,
ort
örtlich
hängen
estar
pendurado
Verb
hängen
estar
pendente
Verb
herabhängen,
hängen
pender
hängen
bleiben
pegar-se
hängen
(an)
pendurar
(em)
hängen,
erhängen
enforcar
hängen
(bleiben)
suspender-se
aufhängen,
hängen
suspender
hängen
lassen
▶
esquecer
hängen
bleiben
enganchar-se
hängen
bleiben
(a.
fig
figürlich
:)
ficar
preso
fig
figürlich
hängen
bleiben
ficar
pendurado
hängen
bleiben
prender-se
hängen
an
pendurar
de
ugs
umgangssprachlich
hau
ab!
ugs
umgangssprachlich
desliza!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:21:48
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X