pauker.at

Finnisch Deutsch (Ab-)Hängen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ab [Werk] tehtaalta
hau ab! nyt häivy!
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
ich reise morgen ab matkustan huomenna
ich hebe Geld ab nostan rahaa
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab (räumlich) irti, pois
ab morgen huomisesta lähtien
ab-/brechen katketa
ab heute tästä päivästä lähtien
ab [Lager] varastosta
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab jetzt tästedes
ab jetzt tästä lähin
hängen riippuaVerb
hängen hirttäytyäVerb
hängen, abhängen riippua, riipuu
hängen; erhängen hirttää
von jetzt ab tästä puolin
(ab)beissen, verschlingen haukata, haukkaan
(ab)schneiden, kürzen leikata, leikkaan
kaputt, ab, durch poikki
(ab)schätzen, bewerten arvioida, arvioin
ab und zu toisinaan
ab, seit (zeitlich) alkaen, lähtien
auf und ab ylös alas, edestakaisin
ab und zu silloin tällöin, toisinaan
hängen, schaukeln, baumeln intransitiv
Beispiel:Der Hut hing an der Garderobe.
roikkua
Beispiel:Hattu roikui naulakossa.
Verb
hängen bleiben; fassen tarttua
sitzen bleiben, hängen bleiben, kleben bleiben takertua
auf die Leine hängen ripustaa narulle
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
manchmal, ab und zu joskus
ab-, unter-, brechen, schneiden katkaista, katkaisen
seit wann, ab wo mistä alkaen
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
zu-, ab-, um-, hören kuulla
biegt ab, biegen Sie ab kääntykää
ab/seit dem Abend illasta alkaen
weiter ab kauempana
komplizieren transitiv
Beispiel:Jemanden den Brotkorb höher hängen.
vaikeuttaa
Beispiel:Vaikeutta jkn toimeentuloa.
Verb
etwas an die große Glocke hängen tehdä suuri numero jstk
es hängt vom Wetter ab riippuu ilmasta
ab und zu, dann und wann tämän tästä(kin)
ex nunc (lat. ) (ab jetzt) ex nunc
ab und zu, dann und wann välillä
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
weit(ab), fern kaukana
von- an, von ab, von aus, seit lähtien
ich hole dich am Bahnhof ab tulen sinua asemalle vastaan
es kommt darauf an; es hängt davon ab se on siinä (rippuu siitä)
ab heute haben wir eine andere Adresse tästä päivästä lähtien on osoiteemme toinen
Von welchem Hafen fährt das Schiff ab? Mistä satamasta laiva lähtee?
Ich erwäge, morgen abzufahren. Ich glaube, ich fahre morgen ab. Ajatellen lähteä huomenna.
abhacken, streichen (aus-)
Beispiel:Markku hackte die Zweige der Tanne ab.
karsia
Beispiel:Markku karsi kuusesta oksat.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 7:31:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken