pauker.at

Italienisch Deutsch wund geriebenen {oder} gescheuerten Stelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Stelle, Anstellung
f
l'impiego
m
Substantiv
Schutzwand, windgeschützte Stelle il ridosso
m
Substantiv
auf der Stelle per
horende Preise prezzi alle stelle
Die Sterne funkeln. Le stelle brillano.
in den Himmel steigen salire alle stelle
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
an letzter Stelle all
die Stelle
f
la sistemazioneSubstantiv
Die Sterne leuchteten am Himmel. Le stelle rilucevano in cielo.
feste Stelle
f
il lavoro fisso
m
Substantiv
feste Stelle
f
il posto fissoSubstantiv
Stelle, Verwendung l'impiego
m
Substantiv
die Stelle il posto
faule Stelle
f

(Obst)
la magagna
f

(frutta)
Substantiv
Sterne
m, pl
le stelle
f, pl
Substantiv
empfindliche Stelle
f
il punto deboleSubstantiv
wenn ich an deiner Stelle wäre se io fossi nei tuoi panniRedewendung
eine Stelle aus einem Brief vorlesen leggere un brano di una lettera
ich stelle vor presento
an deiner Stelle al posto tuo
auf der Stelle seduta stanteAdverb
an meiner Stelle al mio posto
Fixsterne
m, pl
le stelle fisse
pl
Substantiv
voller Sterne (Himmel) pieno di stelle
Die Sterne stehen günstig. Le stelle sono favorevoli.
Ich stelle Ihnen ... vor.
Vorstellen
Le presento ....
Raum, Platz, Schauplatz, Stelle il luogo
m
Substantiv
eine (Arbeits-)Stelle haben avere un posto (di lavoro)
an erster Stelle stehen stare al primo posto
Ich stelle dir ... vor.
Vorstellen
Ti presento ...
Ich stelle Ihnen ... vor. Le presento ....
für die betreffende Stelle per l'impiego in questione
sich die Füße wund laufen mettere le ali aiRedewendung
Ich stelle dir Lydia vor. Ti presento Lydia.
das Vier-Sterne-Hotel
n
l'hotel a quattro stelleSubstantiv
an die Stelle von etwas treten sostituirsi a qc
an deiner Stelle hätt ichs getan al posto tuo avrei fatto
Ich stelle Ihnen Frau L. vor
Vorstellen
Le presento la signora L.
an deiner stelle würde ich rennen al tuo posto correrei
Ich stelle Ihnen meine Frau vor.
Vorstellen
Le presento mia moglie.
Den Hebel an der richtigen Stelle ansetzen. Trovare il mezzo giusto.
was würdest du an meiner Stelle machen tu cosa faresti al posto mio
was würdest du an meiner Stelle tun cosa faresti se tu fossi al mio posto
Bei mir steht die Familie an erster Stelle. Per me la famiglia è la cosa più importante.
Die Liebe bewegt die Sonne und die anderen Sterne. Amor che muove il sole e le altre stelle.
Nimm Dir Zeit zu Träumen - es ist der Weg zu den Sternen! Prenditi tempo per sognare - è la via per le stelle!
Man weiß, dass in Rom die Mietpreise sehr hoch sind! Si sa, gli affitti a Roma sono alle stelle!
wenn du an meiner stelle gewesen wärst was hättest du gemacht se tu fossi stato al mio posto che cosa avresti fatto
die Stelle -n
f

pòst {m}: I. Ort {m}, Platz {m}, Stelle {f}
il pòst
m

Piemontèis
Substantiv
Zähle die Sterne am Himmel und du weißt, wie sehr ich dich liebe!
Liebeserklärung
Conta le stelle in cielo e saprai come ti amo!
Zudem sind gemäss WHO-Statistik immer mehr Fälle von Antibiotika-resistenter Tuberkulose in der Lugansk-Region zu verzeichnen. Diesbezüglich steht die Ukraine weltweit an fünfter Stelle.www.admin.ch Inoltre, in base alle statistiche dell’OMS, nella regione di Lugansk aumentano i casi di resistenza agli antibiotici contro la tubercolosi. L’Ucraina è al quinto posto al mondo tra i Paesi più colpiti dal problema.www.admin.ch
Doch ungeachtet der Energiequelle hat es in jedem Fall etwas äußerst Befreiendes, in Zeiten permanent steigender Spritpreise Tankstellen links liegen lassen zu können.www.zeromotorcycles.com Qualunque sia la vostra fonte di energia elettrica, è innegabile il sentimento veramente liberatorio che si prova a non doversi più fermare alle stazioni di servizio, specialmente in questo periodo con i prezzi del carburante alle stelle.www.zeromotorcycles.com
die Bewerbung
f

um eine Stelle
l'aspirazione
f
Substantiv
der Ort -e
m

pòst {m}: I. Ort {m}, Platz {m}, Stelle {f}
il pòst
m

Piemontèis
Substantiv
der Platz Plätze
m

pòst {m}: I. Ort {m}, Platz {m}, Stelle {f}
il pòst
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:48:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken