pauker.at

Italienisch Deutsch versagte, bestand nicht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
auch nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
nicht haben non avere
und nicht Konjunktion
nicht schlecht non cé`male
besser nicht stai comodo
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
Gut, Bestand il patrimonio
m
Substantiv
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
es lohnt nicht non ne vale la pena
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
nicht wichtig non importa
was stimmt nicht cosa c'è che non va
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
bestehen irreg. esiste
Piemontèis
Verb
bestehen irreg. passé
Piemontèis (esam)
Verb
bestehen irreg. insiste
Piemontèis (dzora a quaicòs)
Verb
nicht nn
(kurz für: non)
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
das wollte ich nicht non intendevo questo
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
ganz und gar nicht niente affatto
sie/er kann nicht non può
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
er lässt nicht locker lui non si rassegna
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
wir reden nicht darüber non ne parliamo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
das macht man nicht questo non si fa
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
er ist nicht abkömmlich non puó venire
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
sei nicht so frech non essere così sfacciato
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
Du bist nicht dick! Non sei grasso!
mach nicht auf hart non fare il duro
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
Warum probierst du es nicht ? Perché non provi?
Ich sehe das nicht gerne Non vedo di buon occhio
Er ist nicht im Büro. Non è in ufficio.
Lass sie mich nicht probieren! Non farmele provare!
der Motor springt nicht an il motore non parte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken