pauker.at

Italienisch Deutsch stoß an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m
il paton
m

Piemontèis
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
Streich m, Stoß m, Schuss m il colpo
m
Substantiv
an letzter Stelle all
an etwas würgen strozzarsi con qc
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
von Anfang an fin dall' inizio
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Januar an fin da gennaio
jede Menge an un sacco di
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Tür klopfen battere alla porta
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Spitze stehen essere a capo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
an dich a te
leiden an soffrire di
an alle a tutti
Grüße an...! Saluti a...!
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 14:31:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken