pauker.at

Italienisch Deutsch offene Menge vom Lieferplan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
jede Menge an un sacco di
vom Weg abkommen perdere la strada
vom Militärdienst befreit militesente
die Menge -n
f
la quantità
f

Piemontèis
Substantiv
die Menge
f
la quantitàSubstantiv
die Menge
f
il quantitativo
m
Substantiv
die Menge
f
la multitùdin
f

Piemontèis
Substantiv
die Menge
f
la moltitùdin
f

Piemontèis
Substantiv
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Vom Aussterben bedrohte Tierarten. Specie animali in via di estinzione.
vom anderen Ufer fig dell'altra spondafig
der Anfang vom Ende l'inizio della fine
unabhängig vom Alter a prescindere dall'etàfig
vom Schicksal gestraft sein essere punito dal destino
ein Blatt vom Block abreißen staccare un foglio dal blocco
Verpackung wird vom Käufer gestellt imballaggio fornito dal compratore
vom Rost ai ferri
offene Handelsgesellschaft
f
società in nome collettivo
(Germania)
Substantiv
vom Grill alla griglia
vom ... bis dal 5 al 18 agosto
vom Fass alla spina
vom Holzkohlegrill alla brace
Bestellte Menge Quantità ordinata
Menge, Menschenmenge la folla
f
Substantiv
Gelieferte Menge Quantità consegnata
Menge, Haufen la folla
f
Substantiv
das ist der Anfang vom Ende è l'inizio della fine
Das Boot stößt vom Ufer ab. La barca si stacca dalla riva.
mir fällt ein Stein vom Herzen mi cade un peso dal cuore
Ihren Brief vom ... haben wir dankend erhalten. RingraziandoVi della Vostra lettera del ...
Eine Trennwand teilt das Esszimmer vom Wohnzimmer. Una parete divisoria suddivide il tinello dal salotto.
vom Fach sein essere del mestiere
Vom Winde verweht Via col ventofilm
Bauchfleisch vom Thunfisch la ventresca
f
Substantiv
vom Teufel besessen assatanato
vom Intellekt ausgehend inteletual e 'nteletual
Piemontèis
Adjektiv
vom gleichen Schlag della stessa rismaRedewendung
vom Unterricht ausschließen sospendere
Arzt vom Notdienst medico di guardia
rechts vom Haus a destra della casa
abheben (vom Bankkonto) prelevarefinanVerb
vom Fleisch fallen ridursi pelle e ossaRedewendung
nähe vom Zentrum vicino al centro
Bier vom Fass
n
la birra alla spinaSubstantiv
abhängig vom Gewicht in base al peso
vom Fach sein essere del ramo
zusammengewürfelte Menge, Gesindel la combutta
vom Weg abkommen fuorviare
eine Menge Freunde una folla di amici
eine offene Rechnung una fattura non pagata
eine offene Rechnung tenere gli occhi aperti
vom Thema abkommen andare fuori tema
eine ganze Menge un bel po'
eine Menge Arbeit un sacco di lavoro
Haufen m, Menge
f
il monte
m
Substantiv
vom Aussterben bedroht in via di estinzione
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. Tale padre tale figlio.Spr
ich hab das Ende vom Film nicht kapiert non ho capito il finale del film
Ich bin vom 2. bis 29. Juli in Urlaub. Sarò in vacanza dal 2 al 29 luglio.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 0:42:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken