Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
fam familiär anmachen
avvicinarsi Verb
fix
fisso Adjektiv
▶ Konjugieren machen
fé Piemontèis
Verb
Fix-
fisso Adjektiv
▶ Konjugieren machen
rende Piemontèis (fé vnì)
Verb
fix und fertig sein
essere a pezzi
argwöhnisch machen
insospetì e 'nsospetì Piemontèis
Verb
gesund machen
varì Piemontèis
Verb
mach fix
fa' in fretta
weitermachen
prosegue Piemontèis
Verb
leichter machen
lingerì Piemontèis
Verb
neu machen
rifé Piemontèis
Verb
kaputtmachen
vasté Piemontèis
Verb
blind machen
amborgné ëdcò 'mborgné Piemontèis
Verb
dick machen
ingrassé e 'ngrassé Piemontèis
Verb
anmachen
visché e 'nvisché, anvisché Piemontèis
Verb
gleichmachen
paregé Piemontèis
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion , Agenda Agenda Verb
gesund machen
varì Piemontèis
Verb
abmachen
dëstaché Piemontèis (etichëtta)
Verb
▶ Konjugieren ausmachen
dëstaché Piemontèis
TV TV, Fernsehen Verb
▶ Konjugieren ausmachen
dëstissé Piemontèis (lus)
Verb
kaputtmachen
s-ciapé Piemontèis
Verb
wirksam machen
riativé Piemontèis
Verb
fröhlicher machen
ralegré Piemontèis
Verb
lieber machen
preferì Piemontèis
Verb
unsterblich machen
imortalisé Piemontèis
Verb
bewegungsunfähig machen
imobilisé Piemontèis
Verb
anmachen
condì Piemontèis (salata)
Verb
streitig / strittig machen
contende Piemontèis
Verb
Schulden machen
indebitesse e 'ndebitesse Piemontèis
Verb
noch einmal machen
rifé Piemontèis
Verb
wieder umsetzungsfähig machen
riativé Piemontèis
chemi Chemie Verb
Feierabend machen
fare festa Verb
Bankrott machen
falì Piemontèis
Verb
sich Sorgen machen
sagrinesse Piemontèis
Verb
gesund machen Synonym: 1. heilen, gesund machen
guarì Piemontèis
Verb
den Hof machen
cortegé Piemontèis
Verb
einen Kassensturz machen
fare la verifica di cassa Verb
eine Bootsfahrt machen
fare un giro in barca Verb
aber es war schon fix
ma era gia fissato
fix und fertig
bell' e fatto
das Licht anmachen
visché la luce Piemontèis
Verb
ich bin fix und fertig
sono a pezzi
eine Radtour machen
fare un giro in bici Verb
leichter machen alegerì: I. leichter machen , erleichtern
alegerì Piemontèis
Verb
eine schlechte Figur machen
fé la figura d'un cicolaté Piemontèis
übertr. übertragen Verb
Sorgen machen / bereiten
sagriné Piemontèis
Verb
ugs umgangssprachlich fix und fertig
ugs umgangssprachlich cotto Adjektiv
etwas zu einem Skandal machen
scandalisé Piemontèis
Verb
ich bin fix und fertig
sono a pezzi basta
einer Frau den Hof machen
damegé Piemontèis
Verb
Ich bin fix und fertig, es reicht,
Sono a pezzi, basta.
nass machen bagné: I. nass machen; II. (fior) gießen
bagné Piemontèis
Verb
▶ Konjugieren machen arfé: I. (ripete) wiederholen; II. (let) machen
arfé Piemontèis
Verb
ich bin fix und fertig
sono proprio a pezzi
Heute bin ich fix und fertig. Befinden
Oggi sono con il morale a pezzi.
öffentlich machen promulgieren: I. bekannt geben , veröffentlichen , verbreiten
promulghé Piemontèis
Verb
wieder gut machen armedie: I. wieder gut machen; II. (eliminé) ('n dan për es.) beheben
armedié Piemontèis
Verb
übereinstimmend machen conformare {Verb}: I. konformieren / anpassen, einfügen, übereinstimmend machen; II. {evangelische Religion} konformieren / einfügen, in Übereinstimmung bringen (der katholischen Kirche wieder hinzufügen)
conformare Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 18:54:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2