pauker.at

Italienisch Deutsch legte an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren legen depon-e
Piemontèis (euv)
Verb
Konjugieren legen
stellen, legen, setzen
posé
Piemontèis
Verb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
anlegen imposté e 'mposté
Piemontèis
Verb
an letzter Stelle all
von Januar an fin da gennaio
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
steigen; (an)wachsen lievitare
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
von Januar an a partire da gennaio
jede Menge an un sacco di
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
ich erinnere mich an io mi ricordo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
der Motor springt nicht an il motore non parte
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
Ich denke oft an Euch. Vi penso spesso.
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
kopf an kopf testa a testa
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
an dich a te
leiden an soffrire di
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
fang an! comincia!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 14:00:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken