auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch jmdn. freie Hand lassen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
köcheln
lassen
cuocere
a
fuoco
lento
gehen
lassen
lasciare
andare
ziehen
lassen
lasciare
in
infusione
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
Hand
aufs
Herz!
Siamo
sinceri!
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
geschlossen
lassen
lasciare
chiuso
freie
Hand
haben
avere
carta
bianca
Verb
jmdn
jemanden
bespitzeln
lassen
fare
spiare
qu
ins
Freie
gehen
andare
all'aperto
lassen
ließ
(hat) gelassen
lassé
Piemontèis
Verb
verkalken
lassen
ließ verkalken
(hat) verkalken lassen
ancrosté
Piemontèis
Verb
▶
die
Hand
Hände
f
la
man
f
Piemontèis
Substantiv
sich
etwas
etwas
aufbinden
lassen
bersi
qc
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
es
darauf
ankommen
lassen
lasciare
la
cosa
al
caso
jmdn
jemanden
im
Stich
lassen
lasciare
qu
nei
guai
etwas
etwas
scheitern
lassen
fig
figürlich
mandare
qc
a
gambe
all'aria
fig
figürlich
Niemanden
ins
Haus
lassen.
Non
fare
entrare
nessuno
in
casa.
steigen
lassen;
hochziehen
aviat
Luftfahrt
cabrare
aviat
Luftfahrt
mit
der
Hand
nähen
cucire
a
mano
er
ist
seine
rechte
Hand
è
il
suo
braccio
destro
den
Arm
herunterhängen
lassen
lasciar
pendere
il
braccio
es
liegt
auf
der
Hand
è
evidente
an
der
Luft
abkühlen
lassen
fare
refrigerare
all'aria
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
mettersi
le
gambe
in
spalla
Redewendung
Weder
Hand
noch
Fuß
haben.
Essere
senza
capo
né
coda.
sich
morgen
früh
wecken
lassen
avere
la
sveglia
f
femininum
domattina
jmdn.
jemanden
im
Ungwissen
lassen
tenere
in
sospeso
sich
die
Haare
wachsen
lassen
farsi
crescere
i
capelli
ziehen
lassen
far
insaporire
ausklingen
lassen
sfumare
anfertigen
lassen
far
fare
abbuchen
lassen
fare
addebitare
probieren
lassen
far
provare
machen
lassen
far
fare
herumliegen
lassen
lasciare
in
giro
kreisen
lassen
transitiv
roteare
Verb
trocknen
(lassen)
(fare)
seccare
ruhen
lassen
lasciare
riposare
rufen
lassen
far
chiamare
ranken
lassen
far
arrampicare
Wasser
lassen
orinare
schrumpfen
lassen
atrofizzare
vorgehen
lassen
lasciar
passare
avanti
anschmoren
lassen
fare
rosolare
errichten
lassen
fare
erigere
erkennen
lassen
transitiv
accusare
Verb
reservieren
lassen
far
riservare
werden
lassen
far
diventare
erstarren
lassen
pietrificare
Verb
spielen
lassen
ambientare
Hand
drauf
qua
la
mano
entstehen
lassen
dare
vita
a
gefrieren
(lassen)
agghiacciare
eintreten
lassen
fare
entrare
erkennen
lassen
transitiv
far
trapelare
Verb
freie
Zimmer
n, pl
le
camere
libere
f, pl
Substantiv
erstarren
lassen
solidificare
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:24:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (IT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X