auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch gab seinen Senf dazu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Senf
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Senf
die
Senfe
Genitiv
des
Senf[e]s
der
Senfe
Dativ
dem
Senf[e]
den
Senfen
Akkusativ
den
Senf
die
Senfe
la
senape
f
Betonung: SE-na-pe
Substantiv
dazu
a
ciò
Adverb
dazu
passen
intransitiv
starci
Verb
seinen
Lebensunterhalt
verdienen
mantenersi
nella
vita
seinen
Sitz
haben
avere
sede
alles
hat
seinen
Preis
ogni
cosa
ha
il
suo
prezzo
kundgeben
irreg.
kundgeben
gab kund
(hat) kundgegeben
anonsié
Piemontèis
Verb
bekannt
geben
irreg.
bekannt geben
gab bekannt
(hat) bekannt gegeben
anonsié
Piemontèis
Verb
angeben
irreg.
angeben
gab an
(hat) angegeben
indiché
Piemontèis
Verb
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
emëtte
Piemontèis
(sòld, tìtoj për es.)
Verb
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
sborsé
Piemontèis
Verb
zugeben
irreg.
zugeben
gab zu
(hat) zugegeben
riconòsse
e
arconòsse
Piemontèis
Verb
noch
dazu
per
giunta
abgeben
irreg.
abgeben
gab ab
(hat) abgegeben
consegné
Piemontèis
Verb
aufgeben
irreg.
aufgeben
gab auf
(hat) aufgegeben
abandoné
Piemontèis
abandoné
armunsié
übertr.
übertragen
Verb
dazu
gehören
fare
parte
zurückgeben
irreg.
zurückgeben
gab zurück
(hat) zurückgegeben
rende
Piemontèis
(restituì)
Verb
gab's
c'era
ausgeben
irreg.
ausgeben
gab aus
(hat) ausgegeben
spende
Piemontèis
Verb
es
gab
c'era
sieh
mal
es
gab
ein
Problem
vedi
c'è
stato
un
problema
Anstoß
geben
irreg.
Anstoß geben
gab Anstoß
(hat) Anstoß gegeben
scandalisé
Piemontèis
Verb
seinen
Urlaub
verbringen
Konjugieren
villeggiare
Verb
Im
Gegensatz
dazu
...
Inversamente
...
dazu
raten,
dass
consigliare
che
auf
seinen
Wunsch
su
suo
desiderio
genau
angeben
irreg.
genau angeben
gab genau an
(hat) angegeben
precisé
Piemontèis
Verb
seinen
Mittelpunkt
haben
fare
capo
gegen
seinen
Willen
contro
la
sua
volontà
seinen
Doktor
machen
dottorarsi
seinen
Look
ändern
cambiare
look
seinen
Schmuck
versetzen
impegnare
i
propri
gioielli
in
seinen
Jugendwerken
nelle
sue
opere
giovanili
Auf
der
Autobahn
gab
es
viel
Verkehr.
Sull'autostrada
c'era
molto
traffico.
den
Vorzug
geben
irreg.
den Vorzug geben
gab den Vorzug
(hat) den Vorzug gegeben
preferì
Piemontèis
Verb
Wer
zwingt
dich
dazu?
Chi
te
lo
fa
fare?
Was
sagst
du
dazu?
Che
ne
dici?
wer
zwingt
dich
dazu
chi
te
lo
fa
fare
Was
sagst
du
dazu?
Che
cosa
ne
dici?
sein
Wort
geben
irreg.
sein Wort geben
gab sein Wort
(hat) sein Wort gegeben
amparolesse
ëdcò
'mparolesse
amparolesse {ëdcò} 'mparolesse
Piemontèis
Verb
das
Zeug
dazu
haben
avere
la
stoffa
di
Nach
seinen
besonderen
Fähigkeiten
Di
che
capacita
particolari
dispone?
Seinen
eigenen
Nutzen
suchen.
wörtlich: das Wasser auf seine Mühle leiten
Tirare
l'acqua
al
proprio
mulino.
einen
Titel
geben
irreg.
einen Titel geben
gab einen Titel
(hat) einen Titel gegeben
titolé
Piemontèis
Verb
lass
ihm
seinen
Spaß
lascia
che
si
diverta
lasciare
Verb
Man
kann
auf
alles
verzichten.
Sofern
man
nicht
dazu
gezwungen
wird.
Si
può
fare
a
meno
di
tutto.
Purché
non
si
debba.
Roberto Gervaso
e
chi
ti
dice
di
farlo
und
wer
zwingt
dich
dazu
eigens
dazu
bestimmt
apposito
was
wird
er
dazu
sagen
cosa
ne
dirà
und
wer
zwingt
dich
dazu
e
chi
ti
dice
di
farlo
Ich
habe
keine
Lust
dazu.
Non
me
la
sento.
ich
bin
nicht
dazu
gemacht
non
sono
fatto
per
Man
braucht
dazu
10
Minuten.
Ci
vogliono
dieci
minuti.
Und
wer
zwingt
dich
dazu?
E
chi
ti
dice
di
farlo?
Wie
lange
braucht
man
dazu?
Quanto
ci
si
mette?
dazu
wäre
ich
nicht
fähig
non
ne
sarei
capace
mit
seinen
Gedanken
woanders
sein
essere
altrove
con
la
testa
sie
gab
uns
nichts
dafür
non
ci
dava
niente
in
cambio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 10:14:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X