pauker.at

Italienisch Deutsch fiel (zu)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Hör zu! senti!
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
dienen zu servire per
zu, nach aort
eins zu eins uno a uno
bis (zu) fino a
ich fiel cadevo
ich fiel io cadevo
zu Mittag a mezzogiorno
sie fiel lei cadeva
brauchen zu, verwenden impiegare a
aufhören zu regnen spiovere
von Mund zu Mund di bocca in bocca
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
(zu etwas) machen rendereVerb
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu früh kommen venire troppo presto
zu etwas werden diventare qc
zu Lasten von a spese di
zu Händen von all'attenzione di
zu Bett gehen coricarsi
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
im Vergleich zu rispetto a
zu Asche werden incenerirsi
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Konjugieren fallen irreg. droché
Piemontèis
Verb
zu da
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
Konjugieren fallen irreg. robaté
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
Konjugieren fallen irreg. tombé
Piemontèis
Verb
Konjugieren fallen irreg. droché Piemontèis Verb
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
etwas zu tun haben avere qc da fare
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 11:34:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken