auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch brachte weiter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
weit
weiter
am weitesten
Konjugieren
bringen
irreg.
bringen
brachte
(hat) gebracht
porté
Piemontèis
Verb
Rück
mal
weiter!
Farsi
più
in
là!
und
so
weiter
e
giù
di
lì
Etwas
weiter
unten.
Un
po'
più
giù.
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
fosoné
Piemontèis
Verb
Weiter
so!
Satz
Vai
così!
Satz
umbringen
irreg.
umbringen
brachte um
(hat) umgebracht
massé
Piemontèis
Verb
durcheinander
bringen
irreg.
durcheinander bringen
brachte durcheinander
(hat) durcheinander gebracht
confonde
Piemontèis
Verb
einbringen
irreg.
einbringen
brachte ein
(hat) eingebracht
rende
Piemontèis
(anvestiment)
Verb
weiter
gehen
irreg.
weiter gehen
ging weiter
(ist) weiter gegangen
seghité
Piemontèis
Verb
weitermachen
machte weiter
(hat) weitergemacht
prosegue
Piemontèis
Verb
weitergehen
irreg.
weitergehen
ging weiter
(ist) weitergegangen
prosegue
Piemontèis
Verb
Die
Siedlungsfläche
der
Schweiz
wächst
weiter.
www.admin.ch
La
superficie
d’insediamento
in
Svizzera
continua
ad
aumentare.
www.admin.ch
Rückst
du
mal
ein
Stück
weiter?
Potresti
farti
un
po'
più
in
là?
▶
weiter
+ Verb
continuare
(a)
+ Inf.
▶
weiter
oltre
Adverb
Gewinn
bringen
irreg.
Gewinn bringen
brachte Gewinn
(hat) Gewinn gebracht
profité
Piemontèis
Verb
▶
weiter
ulteriori
▶
weiter
oltra
Piemontèis
Adverb
▶
weiter
avanti
mit
sich
bringen
irreg.
mit sich bringen
brachte mit sich
(hat) mit sich gebracht
comporté
Piemontèis
Verb
mit
sich
bringen
irreg.
mit sich bringen
brachte mit sich
(hat) mit sich gebracht
impliché
e
'mpliché
impliché {e} 'mpliché
Piemontèis
Verb
weiter
machen
tirare
avanti
zum
Glänzen
bringen
irreg.
zum Glänzen bringen
brachte zum Glänzen
(hat) zum Glänzen gebracht
lustré
Piemontèis
Verb
etwas
weiter
un
pochino
avanti
weiter
so!
buon
proseguimento!
Redewendung
Weiter
nichts?
Nient'altro?
weiter
oben
più
su
weiter,zusätzlich
ulteriore
weiter
unten
più
giù
weiter
bis
avanti
fino
weiter
oben
piú
su
weiter
gehen
continuare
Verb
in
Ordnung
bringen
irreg.
in Ordnung bringen
brachte in Ordnung
(hat) in Ordnung gebracht
scardassé
Piemontèis
Verb
zum
Gefrieren
bringen
irreg.
zum Gefrieren bringen
brachte zum Gefrieren
(hat) zum Gefrieren gebracht
gelé
e
geilé
gelà
Piemontèis
Verb
in
Verlegenheit
bringen
irreg.
in Verlegenheit bringen
brachte in Verlegenheit
(hat) in Verlegenheit gebracht
gené
genà
Piemontèis
Verb
dahinter;
weiter
hinten
più
in
là
er
arbeitet
weiter
seguita
A
lavorare
ein
Prosit
ausbringen
irreg.
ein Prosit ausbringen
brachte ein Prosit aus
(hat) ein Prosit ausgebracht
brindé
Piemontèis
Verb
fahren
sie
weiter
continui
und
so
weiter
eccetera
Ich
muss
weiter.
Io
devo
andare
via.
und
so
weiter
e
così
via
es
schneit
weiter
seguita
a
nevicare
etwas
weiter
hinauf
un
po'
più
su
bis
hierher
und
nicht
weiter
Satz
fin
qui
e
non
oltre
Satz
und
so
weiter
e
via
dicendo
es
ist
nicht
weiter
schade
darum
reflexiv
Satz
non
é
una
grande
perdita
Satz
Verb
und
wie
gings
weiter
e
com'è
andata
avanti
die
Preise
steigen
weiter
i
prezzi
salgono
ancora
er/sie
schläft
weiter
continua
a
dormire
Dann
träum
mal
weiter
Continua
a
sognare
dann
träum
mal
weiter
continua
a
sognare
Weiter
als
man
glaubt.
www.zeromotorcycles.com
Più
lontano
di
quanto
si
pensi.
www.zeromotorcycles.com
die
Waage
zum
Sinken
bringen
irreg.
die Waage zum Sinken bringen
brachte die Waage zum Sinken
(hat) die Waage zum Sinken gebracht
dare
il
tracollo
alla
bilancia
dare
Verb
Und
so
weiter
und
so
fort!
Chi
più
ne
ha,
più
ne
metta!
es
ist
nicht
weiter
Schade
non
è
una
grande
perdita
Ich
weiß
nicht
ob
es
eine
gute
Idee
ist
wenn
wir
uns
weiter
schreiben.
Non
so
se
sia
una
buona
idea
se
continuiamo
a
scriverci.
Was
machen
wir,
wenn
es
weiter
so
regnet?
Satz
Se
continua
a
piovere
così,
come
facciamo?
Satz
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 6:16:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X