pauker.at

Italienisch Deutsch bewahrte Ruhe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Ruhe
f
la quieteSubstantiv
die Ruhe
f
la calmaSubstantiv
die Ruhe bewahren mantenere la calma
ruhe sanft riposa in pace
die Ruhe
f
il riposoSubstantiv
die Ruhe
f
la tranquillità
f
Substantiv
die Ruhe
f
il silenzio
m
Substantiv
die Ruhe
f
la serenità
f
Substantiv
bewahren conservé
Piemontèis
Verb
bewahren preservé e presënvé
Piemontèis
Verb
die Ruhe --
f
l' arpòs
m

Piemontèis (ëdcò ripòs)
Substantiv
die Ruhe
f
ripòs e arpòs
m

Piemontèis
Substantiv
die Ruhe
f
il ripòs
m

Piemontèis (ëdcò arpòs)
Substantiv
immer mit der Ruhe! calma!
das lässt mir keine Ruhe questa cosa non mi da pace
aufbewahren guerné
Piemontèis (conservé)
Verb
bewahren
(Geheimnis)
manten-e
Piemontèis (segret)
Verb
Ruhe, Abgeklärtheit la pacatezza
f
Substantiv
angenehme Ruhe buon riposo
Ruhe brauchen avere bisogno di riposo
Ruhe, Gelassenheit
f
la tranquillità
f
Substantiv
aufbewahren riservé e risërvé
Piemontèis (conservé)
Verb
in Ruhe lassen lasciare in pace
in (aller) Ruhe con calma
in aller Ruhe in tutta tranquillità
keine Ruhe lassen non dare pace a
keine Ruhe finden non trovar pace
Lass mich in Ruhe! Lasciami in pace!
Eine himmlische Ruhe haben. Essere di una serenità olimpica.
Ich ruhe mich aus. Mi riposo.
lass deinen Bruder in Ruhe lascia in pace tuo fratello
Ich möchte meine Ruhe haben! Vorrei stare tranquillo.
Ruhe dich ein bisschen aus! Riposati un po'!
er ist die ruhe selbst è la calma in persona
Das lässt mir keine Ruhe. Questa cosa non mi da pace.
welche Ruhe in diesem Wald che pace in questo bosco
die Ruhe vor dem Sturm la quiete prima della tempesta
jetzt lass mich in Ruhe ora mi lasci in pace
lass mich damit in Ruhe lasciami in pace con questo
Jetzt ruhe dich ein bisschen aus! Adesso riposati un po'!
Nein, lass mich bitte in Ruhe! No, lasciami in pace, per favore!
Kinder, lasst den Hund in Ruhe! Bambini, lasciate in pace il cane!
lass mich in Ruhe, das ist besser lasciami in pace, che è meglio
hör mal wieso lässt du uns nicht in Ruhe senti perché non ci lasci stare
wie oft hab ich dir gesagt du sollst meinen Freund in Ruhe lassen quante volte ti ho detto di lasciare in pace il mio ragazzo
Dekl.die Ruhe
f
la calma
f

Piemontèis
Substantiv
Ein Ort für den Ort Der kleine Mpreis-Supermarkt in St. Martin am Tennengebirge bei Salzburg sitzt als präzises Passstück in der Dorfstruktur, strahlt Ruhe aus und liefert einen sozialen Mehrwert.www.admin.ch Un luogo per il luogo Il piccolo supermercato Mpreis-Supermarkt nella località di St. Martin sui monti di Tannen, presso Salisburgo, è perfettamente integrato nel contesto della struttura urbana, un senso di pace e costituisce un valore aggiunto dal punto di vista sociale.www.admin.ch
die Tranquillität
f

Ruhe, Stille; Gelassenheit
la tranquilità
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 15:11:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken