pauker.at

Italienisch Deutsch behielt eine ... ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ein harter Hund
m
un osso duro
m
Substantiv
Dekl. Lampe macht ein schlechtes Licht
f
la lampada fa una brutta luce
f
Substantiv
Dekl. ein Konto eröffnen / schließen
n
aprire / chiudere un conto
m
Substantiv
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Schnupfen der nie vergeht
f
un raffreddore che non passa maiSubstantiv
Dekl. so ein Pech
n
che sfortuna
f
Substantiv
Dekl. was für ein Zufall
m
che coincidenza
f
Substantiv
eine una
behalten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
ein ruhiger Typ un tipo calmoAdjektiv
behalten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
ein bisschen un po' di
ein Horrorfilm
m
un film dell'orroreSubstantiv
eine Kaffeetasse
f
una tazza da caffèSubstantiv
eine Bettlerin
f
una pezzente
f
Substantiv
eine Schippe ziehen fare il muso
eine bequeme Bank una panchina comoda
ein heißes Pflaster una zona pericolosa
eine Show präsentieren presentare uno spettacolo
ein paar Jeans un paio di jeans
ein paar Dinge qualche cosa
einige, ein paar qualche + Singular
ein... Leben führen condurre una vita...
ein eingespieltes Paar una coppia affiatata
eine Versicherung abschließen stipulare un´assicurazione
ein paar Birnen qualche pera
Lächel ein wenig. Sorridi un po'.
so ein Beschiss che sola
einige, ein paar un paio di
eine Szene machen fare una scena/una scenata
ein unbeschriebenes Blatt un punto interrogativoRedewendung
ein paar Schwierigkeiten un po' di problemi
eine Seite überspringen saltare una pagina
ein teures Pflaster una zona costosa
eine belegte Zunge una lingua patinosa
eine Flasche Mineralwasser una bottiglia d'acqua minerale
eine Salbe auftragen mettere una pomata
eine neue Software un nuovo software
eine bestimmte Sache una cosa determinata
eine scharfe Braut
Männerjargon
una bella gnocca
eine alte Schachtel una vecchia strega
eine Sache befürworten perorare una causa
eine jahrelange Forschung
f
una ricerca di anniSubstantiv
eine spitze Nase un naso appuntito
eine Hypothek aufnehmen prendere un'ipoteca
eine Person, jemand una persona
f
Substantiv
(eine Linie) ziehen tracciare (una linea)
eine Prise Salz una presa di sale
für eine Nacht per una notte
eine These aufstellen sostenere una tesa
eine Sonnencreme auftragen mettere una crema solare
eine glückliche Begegnung
f
un incontro fortunatoSubstantiv
was, was für ein che pron
Eine Flasche genügt. Una bottiglia basta.
ein rotes Kleid un abito rosso
eine Fünf würfeln fare un cinque con i dadi
ein Tässchen Kaffee una tazzina di caffè
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 20:47:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken