pauker.at

Italienisch Deutsch behielt das ... im Auge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Auge
n
l'occhio
m
Substantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
blaues Auge occhio nero Verb
Dekl.die Einatmung -
f

das Einsaugen der Atemluft
l' ispirassion
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Dekl.das Regal
n

das Regal einräumen
lo scaffale
m

allestire lo scaffale
Substantiv
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burro
m
Substantiv
Dekl.die Butter
f

auch Artikel der und das möglich
il burroSubstantiv
Dekl.der Teich
m

im Park
il laghetto
m
Substantiv
Dekl. das letzte Angebot
n
l'ultima offerta
f
Substantiv
im Volksglauben nella fantasia popolare
das èira
Piemontèis
Artikel
behalten irreg. ten-e e tnì
Piemontèis
Verb
Dekl.der Herbst
m

Jahreszeit
Esempio:1. im Herbst
otonn e otogn
m

Piemontèis
Esempio:1. an otonn / d' otonn
Substantiv
Dekl. ein Loch im Zahn
n
un buco nel denteSubstantiv
Dekl. im Vorteil sein
m
essere in vantaggioSubstantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Esempio:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Esempio:1. an paragon a
Substantiv
behalten irreg. tnì e ten-e
Piemontèis
Verb
Dekl.das Polster -
n

der oder das Polster
il cussin
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
im Haus in casa
im Takt
m
in sincronia
f
Substantiv
im Internet su internet
im Internet sulla rete
im Winter d'inverno
im Aufzug nell'ascensore
im Baumwipfel in cima all'albero
im Pensionsalter in età da pensione
im Reisebüro all'agenzia di viaggio
im Sommer d'estate
im Januar in gennaio
im Übrigen tra l'autr
Piemontèis
Adverb
das Priestergewand l'abito sacro
im Süden al Sud
im Zweifelsfall in caso di dubbio
das heißt ossia
das Warum
n
il perché
m
Substantiv
das Zimmer nebenan la stanza vicina
im übrigen Italien sul resto d'Italia
im Recht sein intransitiv essere nel giustoVerb
das Pflaster aufreissen disselciare
das Haus putzen pulire la casa
im Schoß haben avere in grembo
im Vergleich zu rispetto a
im Gefängnis landen finire al fresco
im Sterben liegen agonizzare
reicht das Brot basta il pane
Das ist egal. È lo stesso.
Das ist OK. Va bene.
das Weite suchen darsela a gambe
das kommt davon queste sono le consequenze
im Garten arbeiten lavorare nel giardino
im ersten Moment dapprima
im Internet surfen navigare su Internet
grundsätzlich, im Prinzip in linea di massima
im Hotel Trient in albergo Triente
im Zentrum Roms nel centro di Roma
im Verkehr stecken imbottigliato
das Gemüse züchten coltivare la verdura
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:05:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken