auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Glas Marmelade / Honig
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
das
Glas
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
il
barattolo
m
Substantiv
Dekl.
Gläser
n, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Glas
die
Gläser
Genitiv
des
Glases
der
Gläser
Dativ
dem
Glas[e]
den
Gläsern
Akkusativ
das
Glas
die
Gläser
i
bicchiere
m, pl
Substantiv
Dekl.
das
(Trink-)Glas
(Trink-)Gläser
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
Genitiv
des
(Trink-)Glases
der
(Trink-)Gläser
Dativ
dem
(Trink-)Glas[e]
den
(Trink-)Gläsern
Akkusativ
das
(Trink-)Glas
die
(Trink-)Gläser
il
bicer
m
Piemontèis
Substantiv
(Trink~)
Glas
n
il
bicchiere
m
Substantiv
ein
Glas
Honig
un
va
▶
das
Glas
Gläser
n
il
vèder
m
Piemontèis
(material)
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
bicchiere
m
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
bicchiere
Substantiv
▶
das
Glas
n
il
vetro
Substantiv
der
Honig
m
il
miele
m
Substantiv
der
Honig
m
l'
amel
m
Piemontèis
Substantiv
die
Marmelade
f
la
marmlada
f
Piemontèis
Substantiv
die
Marmelade
f
la
marmellata
Substantiv
dies
ist
nicht
mein
Glas
questo
non
è
il
mio
bicchiere
je
Glas
al
bicchiere
(Glas-)Scheibe
il
vetro
die
Marmelade
la
marmellata
Glas
Milch
il
latte
Kelch,
Glas
la
coppa
Glas
Milch
il
bicchiere
di
latte
zu
tief
ins
Glas
gucken
alzare
il
gomito
ein
Glas
Prosecco
un
bicchiere
di
prosecco
ein
Gals
Honig
un
vasetto
di
miele
ein
Glas
Weißwein
un
bicchiere
di
vino
bianco
zu
Glas
werden
lassen
ließ zu Glas werden
(hat) zu Glas werden lassen
vetrifiché
Piemontèis
Verb
Ein
Glas
Wein
bitte.
Un
bicchiere
di
vino
per
favore
Ein
Glas
Lambrusco,
bitte!
Un
bicchiere
di
Lambrusco!
Nimm
ein
neues
Glas
Marmelade,
weil
das
andere
beendet
ist.
Prendi
un
nova
barattolo
di
marmellata
perché
l'altro
è
finito.
wo
kommt
das
Glas
hin
dove
va
messo
il
bicchiere
Möchtest
du
ein
Glas
Wein?
Vuoi
un
bicchiere
di
vino?
Wir
brauchen
noch
ein
Glas.
Ci
servirebbe
ancora
un
bicchiere.
▶
scheinen
schien
(hat) geschienen
Beispiel:
1. Es scheint Plastik zu sein, aber es ist Glas.
smijé
Piemontèis
Beispiel:
1. A smija plàstica, ma a l'é veder.
Verb
bitterer
Honig
(Spezialität
Sardinien)
miel
amaro
Können
Sie
mir
ein
Glas
Wasser
bringen?
Mi
porta
un
bicchiere
d'aqua?
ein
Glas
mit
Bier
voll
schenken
riempire
un
bicchiere
di
birra
Süßigkeit
aus
Zucker,
Honig,
Nüssen
oder
Mandeln
in
Barrenform
il
torrone
m
Substantiv
Man
fängt
mehr
Fliegen
mit
einem
Tropfen
Honig
als
mit
einem
Fass
Essig.
Si
prendono
più
mosche
con
una
goccia
di
miele
che
con
un
barile
d'aceto.
Sehr
leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile
come
bere
un
bicchier
d'acqua.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 11:47:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X