pauker.at

Italienisch Deutsch Gerät zur Bekämpfung von Tumulten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Tumult
m
il tafferuglio
m
Substantiv
Dekl.das Gerät
n
il dispositivo
m
Substantiv
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
Espressokanne zur Zubereitung von Espresso auf dem Herd la moka
f
Substantiv
abfahrend von in partenza da
Rückgang von.. decremento di
von weitem lontano (da)
abgesehen von... a prescindere da...
abgesehen von fatta eccezione per
bedeckt (von) ricoperto (da)
von damals dell'epoca
abgesehen von a parte
Der Führungsstab hat den Medien heute seine Vorschläge zur Bekämpfung der Waldschäden präsentiert.www.admin.ch Lo Stato maggiore "Uragano Lothar" ha presentato oggi ai media le sue proposte per combattere i danni causati al bosco.www.admin.ch
von Januar an a partire da gennaio
einer von vier uno su quattro
einige von euch alcuni di voi
zu Lasten von a spese di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
von etwas leben campare di qc
von Januar an fin da gennaio
von Kind auf fin da bambino
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
zur Sache kommen venire al sodo
zur Seite legen mettere da parte
von allem etwas di tutto un po'
von Beruf Sohn figlio di papa
innerhalb von, binnen entro
zu Händen von all'attenzione di
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
eine von 5 una su cinque
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
sich befreien (von) liberarsi (di)
zugunsten von (+ Dativ) a favore di
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
sich trennen von separarsi da
Geh zur Bank vai ALLA banca
Dekl.das Flugzeug -e
n

aparecchio: I. {avion) Flugzeug {n}; II. (strument) Gerät {n}, Apparat {m}
l' aparecchio
m

Piemontèis
Substantiv
zur Schau stellen sbandierare
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Therapie gehen andare in terapia
frei von libero da
zur Schau stellen sfoggiare
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Welche Art von... ? che tipo di
von
Piemontèis
Präposition
von diPräposition
von a partire da
von di
von da
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
ich gehe zur Bank vado IN banca
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 12:34:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken