pauker.at

Italienisch Deutsch Drei-Sitzer-Bank; des Dreisitzers

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
drei Gänge tre piatti
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
alle drei Jahre triennale
Geh zur Bank vai ALLA banca
eine bequeme Bank una panchina comoda
drei treZahl
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
die Bank
f
Beispiel:Geld von der Bank holen
la banca
f
Beispiel:ritirare denaro dalla banca
Substantiv
drei tre
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
Drei
Zahl
il treZahl
ich gehe zur Bank vado IN banca
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
Aller guten Dinge sind drei non c'è due senza tre
Aller guten Dinge sind drei. Non c'è due senza tre.
Es wiegt etwa drei Kilo. Pesa sui tre chili.
Alle guten Dinge sind drei. A-i é nen ël doi sensa 'l tre.
Piemontèis
Redewendung
ein Dokumentarfilm in drei Folgen un documentario in tre puntate
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
Bank, Sparkasse la banca
f
Substantiv
drei Hotels
n, pl
tre alberghi
m, pl
Substantiv
drei Eier tre uova
Bank, Gartenbank panchinaSubstantiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
des Textilsektors del settore tessile
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
Ein Konto bei der Bank eröffnen. Aprire un conto presso la banca.
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
das ist nicht die Bank die ich suchte non è la banca che cercavo
in drei Teile verteilen, umlenken, (Auto) ausweichen sterzare
Ich habe schon drei Kilo abgenommen. Ho già perso tre chili.
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Absicherung des Kredites garanzia contro il rischio di un credito
Dekl. Stütze des Alters
f
bastone della vecchiaia
m
Substantiv
Auflösung des Anlagefonds scioglimento del fondo d'investimento
Contrade des Turms
Stadtteil Sienas
Contrada della TorreSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 4:55:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken