auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Anlass zur Kritik geben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
Anlass
zur
Kritik
geben
prestarsi
alle
critiche
▶
geben
intransitiv
ugs
umgangssprachlich
allungare
Verb
wir
geben
diamo
Beschluss
zur
Strafverfolgung
l'autorizzazione
a
procedere
zur
Schau
stellen
sfoggiare
zur
Schau
stellen
sbandierare
das
Wort
geben
cedere
la
parola
zur
Apotheke
gehen
andare
in
farmacia
sich
Mühe
geben
darsi
da
fare
zur
Therapie
gehen
andare
in
terapia
geben
Sie
mir
mi
da
das
Jawort
geben
dire
il
fatidico
sì
Redewendung
zur
Verfügung
stellen
mettere
a
disposizione
Anlass
geben
zu
dare
adito
a
Redewendung
seine
Stimme
geben
dare
voce
Geh
zur
Bank
vai
ALLA
banca
zur
Seite
legen
mettere
da
parte
zur
Sache
kommen
venire
al
sodo
▶
geben
dare
(do,dai,da,diamo,date,danno)
Verb
der
Anlass
m
l'occasione
f
Substantiv
▶
geben
dare
Verb
der
Anlass
m
lo
spunto
m
Substantiv
die
Kritik
f
la
crìtica
f
Piemontèis
Substantiv
die
Kritik
f
la
recensione
f
Substantiv
die
Kritik
f
la
critica
f
Substantiv
der
Anlass
m
motivo,
ragione,
occasione,
pretesto
Substantiv
der
Anlass
Anlässe
m
l'
ocasion
f
Piemontèis
Substantiv
Geld
zur
Verfügung
haben
avere
soldi
a
disposizione
zur
Welt
bringen,
gebären
partorire
Verb
Sie
gehört
zur
Familie.
Fa
parte
della
famiglia.
ich
gehe
zur
Sekretärin
vado
DALLA
segretaria
fertig
zur
Abreise
pronto
per
la
partenza
Befugnis
zur
öffentlichen
Beglaubigung
potere
di
pubblica
certificazione
etwas
etwas
zur
Debatte
stellen
mettere
qc
in
discussione
ihn
zur
Arbeit
inspirieren
inspirare
il
suo
lavoro
jmdm
jemandem
einen
Tritt
geben
tirare
un
calcio
a
qu
sich
Mühe
geben,
sich
anstrengen
darsi
d'attorno
eine
passende
Antwort
geben
rispondere
per
le
rime
Redewendung
ich
gehe
zur
Bank
vado
IN
banca
zur
Kenntnis
nehmen
müssen
dover
prendere
atto
Ich
werde
dir
Bescheid
geben.
Ti
farò
sapere.
jmdn
jemanden
zur
Hölle
schicken
fig
figürlich
mandare
qu
all'inferno
fig
figürlich
zur
Strafe
per
punizione
reichen,
geben
porgere
zur
Zeit
attualmente
Gas
geben
smanettare
sie
geben
loro
danno
Gas
geben
premere
l'acceleratore
Feuer
geben
Beispiel:
Gibst du mir bitte Feuer?
fare
accendere
Beispiel:
Per favore, mi fai accendere?
wir
geben
noi
diamo
Handzeichen
geben
fare
segni
con
la
mano
reichen,
geben
passare
geben
(imp.)
da'/dai,
dia,
diamo,
date,
diano
sie
geben
danno
bekannt
geben
irreg.
bekannt geben
gab bekannt
(hat) bekannt gegeben
anonsié
Piemontèis
Verb
Tritte
geben
dare
calci
a
verloren
geben
transitiv
dare
per
perso
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 15:41:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X