pauker.at

Italienisch Deutsch (an)braten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
braten irreg. fricassé
Piemontèis
culinVerb
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
backen, braten friggere
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
sterben (an) morire di
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
braun braten rosolare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
fam anmachen avvicinarsiVerb
braten
(in der Pfanne)
friggere
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
der Braten
m
l' arrosto
m
culinSubstantiv
braten
(im Backrohr)
arrostire
braten
im Ofen
far cuocere
der Braten
m
l'arrosto
m
Substantiv
braten
auf dem Rost
fare ai ferri
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
braten/backen + part. pass. friggere, fritto
ich erinnere mich an io mi ricordo
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
an der Spitze stehen essere a capo
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
entlanglaufen an costeggiare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 9:23:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken