Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
aufgenommen werden in etw.
intégrer qc. [groupe] Verb
aufgenommen
enregistré, e
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
etw. machen
faire qc
etw. verkürzen
raccourcir
etw. korrigieren
corriger qc
etw. besprechen
discuter de qc
etw. verwaltung
administrer qc
etw bemerken
s'apercevoir de qc
in Österreich
en Autriche
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in etw. entscheiden
connaître de qc recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in der Welt
dans le monde
in drei Tagen
en 3 jours
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ich wohne in
j'habite à
in Mitten von
au milieu de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in etw. ertrinken
se noyer dans qch.
in Mode sein
être à la mode
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in etw einwilligen
consentir à qc
einführen in etw
lancer dans qc
in Zukunft, künftig
à l'avenir
jdn/etw achten
respecter qn/qc
etw fordern, verlangen
exiger qc
mit etw überziehen
farcir
ich würde sterben
je mourrais
contourner qc
etw. umgehen/-fahren Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:13:29 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 40