Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja!
On gèle ici!
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
Man kann sich vorstellen, dass ...
On imagine que ...
er probiert an
il essaye
Wie man so sagt.
Comme on dit.
▶ man
on
anrosten
commencer à rouiller Verb
man, wir
on
▶ es
on
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
▶ wir
on umgsp Umgangssprache Pronomen
anschmieren
barbouiller Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den anderen Tagen
les autres jours
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
Wetten, dass...?
On parie que...? fam familiär
sich an jdm rächen
se venger sur qn
von nun an, künftig
désormais
hier wird nicht geraucht
on ne fume pas ici
Man hätte nicht ... dürfen.
On n'aurait pas dû ... .
Wir sprechen nicht mehr darüber.
On n'en parle plus.
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anschneiden
évoquer [question, sujet] Verb
ein Jahr Zeitangabe
un an
jährlich
par an Adverb
zweifeln an
douter de
an Allerheiligen Feiertage
à la Toussaint relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche
▶ Dekl. Neujahr n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nouvel an m
Substantiv
anvertrauen
confier remettre
Verb
anordnen
donner ordre Verb
anöden {(umgsspr.}
barber fam.
umgsp Umgangssprache Verb
man hat
on a
man sucht
on cherche
Wir werden ... haben
On aura ...
Wir schließen jetzt! Läden , Geschäfte
On ferme ! Einzelh. Einzelhandel Redewendung
Es klopft.
On frappe.
man sucht, wir suchen
on cherche
Es läutet. (läuten)
On sonne.
Gerücht n
on-dit m
Substantiv
man könnte
on pourrait
wir kaufen ... / wir nehmen ...
On prend ... Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 21:43:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 22