pauker.at

Französisch Deutsch gab (hin) zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
zu guter Letzt en fin de compte
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
zu Besuch en visite
um zu pour
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
zu jmdm hin vers qn
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
zu Dank verpflichten obliger
für, zu, um pour
zu laut trop fort/e
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
zu à [conséquence]
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
zu trop
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
zu au
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
sich hergeben zu se prêter à
personne
Verb
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
viel zu schlecht bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
den Befehl geben zu ... donner l'ordre de ... militVerb
vorgeben etw. zu tun irreg. prétendre faire qc. Verb
jmdm. etw. zu verstehen geben faire comprendre qc à qn
suggérer
Verb
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
zu Hunderten par centaines
zu Unrecht à tort
zu Tausenden par milliers
zu Tal dans la vallée
beitragen zu contribuer à
einladen zu inviter à
zu Recht justement adv bon droit]
zu Gunsten au profit de
zu sehr trop
zu zweit à deux
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 10:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken