pauker.at

Französisch Deutsch Anlass geben zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Anlass
m
sujetSubstantiv
belieben
Beispiel:1. es beliebt ihm zu ...
plaire
Beispiel:1. il lui plaît de ...
Verb
zählen zu compter parmi
figurer
figVerb
zu Tode betrübt
Befinden
la mort dans l'âmeRedewendung
zu guter Letzt en fin de compte
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen
f

Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation
f
Komm., Einzelh.Substantiv
unterstützen
subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
Anlass geben zu donner lieu à Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Anlass geben zu donner lieu à Verb
Anlass geben zu irreg. donner prise à Verb
zu Besuch en visite
um zu pour
den Anlass zu etw geben donner lieu à qc, fournir l'occasion de
jdm dabei helfen, etw zu tun aider qn à faire qc
Anlass zu Kritik geben irreg. prêter le flanc à la critique figVerb
für, zu, um pour
zu Dank verpflichten obliger
zu essen geben irreg. donner à manger Verb
im Vergleich zu par rapport àRedewendung
im Verhältnis zu par rapport àRedewendung
zu laut trop fort/e
auprès de prép [en comparaison de] im Vergleich zu
Konjugieren geben donner Verb
zu à [conséquence]
zu au
zu trop
Dekl. zu übertragendes Signal -e
n
signal d'entrée
m
Telekomm.Substantiv
Dekl. obligatorisch zu belegende Fächer
n, pl
tronc commun
m
uni, übertr.Substantiv
Dekl. Hausmeisterin -nen
f

concierge {mf}: I. Hausmeisterin {f}, weibliche Form zu Hausmeister {m};
concierge
f
BerufSubstantiv
Mein Bruder gibt mir sein Buch.
(geben)
Mon frère me donne son livre.
Ich gebe dieses Buch meinem Bruder.
(geben)
Je donne ce livre à mon frère.
Dekl. der Anstoß zu etw.
m
coup d'envoi de qc
m
Substantiv
Dekl. der Auftakt zu etw. -e
m
coup d'envoi de qc -s
m
Substantiv
zu tun haben mit avoir trait à
Zu wie vielen Einheiten? A combien d'unités?
Wie kommt man zu ...?
Orientierung
Comment est-ce qu'on va à ...?
Eiweiß zu Schnee schlagen
Zubereitung
battre les blancs en neige
sich zu erkennen geben se faire connaître
au sens de: dire son nom
Verb
sich beeilen, sich bemühen (zu) s'empresser (de faire qc.)
jdn. anregen zu tun inciter à faire qc.
jemandem zu Hilfe kommen venir à la rescousse de quelqu'un
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise
répondre avec désinvolture
jdm. ermöglichen etw. zu tun permettre à qn de faire qc
jmdm. etw. zu verstehen geben faire comprendre qc à qn
suggérer
Verb
sich beeilen, etw. zu tun s'empresser de faire qc
den Befehl geben zu ... donner l'ordre de ... militVerb
dem Vieh zu fressen geben donner à manger au bétail
viel zu schlecht bien trop mal
Er gehört zu meiner Mannschaft.
Sport
Il fait partie de mon équipe.
danach streben etw. zu tun aspirer à faire qc.
Er trinkt viel zu viel.
Alkohol
Il boit à se ruiner la santé.
es besteht Anlass / Grund zu ...
Überlegung
il y a lieu de (+Infinitiv), il y a de quoi (+Infinitiv)Redewendung
(zu)schnüren lacer Verb
gehören zu rentrer dans appartenir à Verb
zustopfen calfeutrer Verb
zusagen convenir Verb
ermutigen zu encouragiereVerb
Dekl. Kommanditärin -nen
f

commanditaire {mf}: I. {schweiz.} Kommanditärin {f}, weibliche Form zu Kommanditär {m} / Kommanditist {m};
commanditaire
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 16:56:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken