auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch Zielwasser getrunken
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Konjugieren
trinken
trank
(hat) getrunken
boire
Verb
In
Deutschland
wird
viel
Bier
getrunken.
Trinken
En
Allemagne,
on
boit
beaucoup
de
bière.
Champagner
trinken
trank Champagner
(hat) Champagner getrunken
boire
du
champagne
boire
Verb
einen
trinken
trank einen
(hat) einen getrunken
Alkohol
boire
un
coup
alcool
,
fam.
umgsp
Umgangssprache
Verb
ich
habe
getrunken
j'ai
bu
Champagner
trinken
irreg.
Champagner trinken
trank Champagner
(hat) Champagner getrunken
sabler
le
champagne
sabler
sablait
sablé(e)
Verb
auf
jemanden
trinken
auf jmdn. trinken
trank auf jmdn.
(hat) auf jmdn. getrunken
porter
un
toast
à
quelqu'un
porter
portait
porté(e)
Verb
Ich
habe
nichts
getrunken.
Alkohol
Je
n'ai
rien
bu.
in
einem
Zug
trinken
trank in einem Zug
(hat) in einem Zug getrunken
boire
d'un
seul
trait
boire
Verb
aus
der
Flasche
trinken
trank aus der Flasche
(hat) aus der Flasche getrunken
boire
à
la
bouteille
boire
Verb
etwas
zusammen
trinken
irreg.
etw. zusammen trinken
trank etw. zusammen
(hat) etw. zusammen getrunken
Alkohol
prendre
un
verre
prendre
Verb
aus
einem
Glas
trinken
irreg.
aus einem Glas trinken
trank aus einem Glas
(hat) aus einem Glas getrunken
boire
dans
un
verre
boire
Verb
ein
Gläschen
trinken
irreg.
ein Gläschen trinken
trank ein Gläschen
(hat) ein Gläschen getrunken
Alkohol
prendre
un
verre
prendre
Verb
aus
der
Flasche
trinken
irreg.
aus der Flasche trinken
trank aus der Flasche
(hat) aus der Flasche getrunken
boire
au
goulot
bu(e) au goulot
Verb
in
einem
Zug(e)
trinken
irreg.
in einem Zug(e) trinken
trank in einem Zug(e)
(hat) in einem Zug(e) getrunken
boire
d'un
seul
boire d'un seul
Verb
ein
letztes
Glas
trinken
trank ein letztes Glas
(hat) ein letztes Glas getrunken
Alkohol
boire
le
der
fam
familiär
boire
alcool
der = dernier
Verb
einen
Tee
mit
Zitrone
trinken
einen Tee ... trinken
trank einen Tee ...
(hat) einen Tee ... getrunken
boire
un
thé
au
citron
boire
Verb
zum
Essen
einen
guten
Wein
trinken
... trinken
trank ...
(hat) ... getrunken
Alkohol
arroser
un
repas
d'un
bon
vin
arroser
arrosait
arrosé(e)
alcool
Verb
einen
über
den
Durst
trinken
trank einen über den Durst
(hat) einen über den Durst getrunken
Alkohol
boire
un
coup
de
trop
boire
alcool
umgsp
Umgangssprache
Verb
Wer
einmal
getrunken
hat,
der
wird
wieder
trinken.
Sprichwort
,
Redensart
Qui
a
bu
boira.
Er
lief
wie
jemand,
der
zu
viel
getrunken
hat.
Alkohol
Il
marchait
comme
un
homme
qui
aurait
trop
bu.
Nach
dem
Kino
haben
wir
noch
ein
Glas
zusammen
getrunken.
Unternehmung
Après
le
cinéma,
on
a
(/
nous
avons)
été
boire
un
verre.
auf
etwas
trinken
irreg.
auf etwas trinken
trank auf etwas
(hat) auf etwas getrunken
porter
un
toast
à
qc
porter
portait
porté(e)
Verb
Tabagie
f
tabagie {f}: I. Tabagie {f} / kleines Lokal, in dem Tabak geraucht und Alkohol getrunken werden kann;
tabagie
f
Substantiv
Digestif
-s
m
digestif {m}: I. {Adj.} digestiv; II. Digestif {m} / die Verdauung anregendes alkoholisches Getränk, das nach dem Essen getrunken wird;
digestif
-s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 8:49:06
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X