Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
ohne Absicht Motiv
sans y penser
dazwischen [zwischen mehreren Dingen] Lokalisation
y
▶ dort
y Adverb
sowohl X als auch Y
X tout comme Y
Was ist los? / Was gibt es? Ereignis , FAQ
Qu'y a-t-il ?
ob es regnet oder schneit
qu'il pleuve ou qu'il vente Redewendung
einschließlich
y compris Präposition
Mach schon! / Los! Aufforderung
Vas-y !
Geh hin! Aufforderung
Vas-y !
Los! / Vorwärts!
Vas-y!
Wen interessiert's? ugs umgangssprachlich Ablehnung
Qu'importe ?
Na, dann wollen wir mal! ugs umgangssprachlich Handeln
Allons-y !
ein Recht darauf haben
y avoir droit Verb
Y-Verstärker - m
amplificateur vertical m
techn Technik Substantiv
Los!
Allons-y.
Y-Schaltung -en f
montage en étoile m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Y-Abschwächer m
affaiblisseur d'entrée m
techn Technik Substantiv
darauf zurückkommen irreg.
y revenir Verb
Mach nur! / Geh nur! Ermutigung
Vas-y !
Ich finde, dass er einen schlechten Einfluss auf dich hat.
Je trouve qu'il a une mauvaise influence sur toi.
auf dieselbe Weise wie zuvor
de la même manière qu'avant Adverb
Gibt es ...?
(Est-ce qu') Il y a ...?
Wenn man X mit Y vergleicht
si on compare X à Y
Dieses Wort schreibt sich mit y. Rechtschreibung
Ce mot s'écrit avec y.
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt. altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense. Redewendung
es war einmal
il était; il y avait une fois
sich im Voraus darum kümmern Überlegung , Handeln
s'y prendre à l'avance
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
Wir haben dort die Ferien verbracht. Aufenthalt
Nous y avons passé les vacances.
still, ruhig silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas] Adjektiv
dass es keine ... gibt
qu'il n'y a pas de ...
Diese Angelegenheit muss noch überdacht werden. Überlegung / (überdenken)
Cette affaire nécessite qu'on y réfléchisse.
man braucht nur ... zu tun Handeln
il n'y a qu'à faire ...
Was weiß ich denn (darüber)? ugs umgangssprachlich Wissen
Qu'est-ce que j'en sais ?
Es gibt nur diese Lösung. / Es bleibt nur dieses Mittel. Entschluss , Handeln
Il n'y a que ce moyen.
Da steckt doch was dahinter! Vermutung , Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Fahr schneller! Tempo , Verkehr , Aufforderung
Vas-y, fonce !
So ist das (eben). Feststellung
Ça y est.
Klappt's ? Ergebnis
Ça y est ?
es gibt; es hat
il y a
vor (zeitlich)
il y a
Es ist soweit! Feststellung
Ça y est !
sich auskennen
s'y connaître Verb
Ich willige ein. / Ich stimme dem zu. Zustimmung , Vereinbarung
J'y consens.
es gibt
il y a
das war's, ich hab's
ça y est
Auf geht's!
On y va !
vor...
il y a..
Lasst uns gehen!
On y va !
▶ weil
parce que/parce qu'
da sind, da gibt es
Il y a
Sie sollen abreisen! (sie = 3. Pers. Pl.)
Qu'ils partent !
falloir: subjonctif Subjonctif
qu' il faille
etw hinausschieben
repousser qu ch
seinen Teil dazu beitragen irreg.
y mettre du sien Verb
etwas anfordern, beantragen
requérir qu ch
es gibt/es ist/es sind
il y a
es gibt/ da sind
il y a
Er soll nur kommen! Warnung
Qu'il vienne ! Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:46:46 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 11