pauker.at

Französisch Deutsch Qu'y

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ohne Absicht
Motiv
sans y penser
dazwischen [zwischen mehreren Dingen]
Lokalisation
y
dort yAdverb
sowohl X als auch Y X tout comme Y
Was ist los? / Was gibt es?
Ereignis, FAQ
Qu'y a-t-il ?
ob es regnet oder schneit qu'il pleuve ou qu'il venteRedewendung
einschließlich y comprisPräposition
Mach schon! / Los!
Aufforderung
Vas-y !
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
Los! / Vorwärts! Vas-y!
Wen interessiert's? ugs
Ablehnung
Qu'importe ?
Na, dann wollen wir mal! ugs
Handeln
Allons-y !
ein Recht darauf haben y avoir droit Verb
Y-Verstärker -
m
amplificateur vertical
m
technSubstantiv
Los! Allons-y.
Y-Schaltung -en
f
montage en étoile
m
elektriz.Substantiv
Y-Abschwächer
m
affaiblisseur d'entrée
m
technSubstantiv
darauf zurückkommen irreg. y revenir Verb
Mach nur! / Geh nur!
Ermutigung
Vas-y !
Ich finde, dass er einen schlechten Einfluss auf dich hat. Je trouve qu'il a une mauvaise influence sur toi.
auf dieselbe Weise wie zuvor de la même manière qu'avantAdverb
Gibt es ...? (Est-ce qu') Il y a ...?
Wenn man X mit Y vergleicht si on compare X à Y
Dieses Wort schreibt sich mit y.
Rechtschreibung
Ce mot s'écrit avec y.
Verachtet sei der, wer Arges dabei denkt. Beschämt sei, der Schlechtes dabei denkt.
altfranz. Redensart Spruch des Hosenbandordens, des höchsten englischen Ordens, der seine Stiftung *angeblich einem Zwischenzufall verdankt, neuzeitlich: Nur ein Mensch, der etwas Schlechtes dabei denkt, wird hierbei etwas Anstößiges finden;
Honi soit qui mal y pense.Redewendung
es war einmal il était; il y avait une fois
sich im Voraus darum kümmern
Überlegung, Handeln
s'y prendre à l'avance
Es herrscht feierliches Schweigen. Il y règne un silence solennel.
Wir haben dort die Ferien verbracht.
Aufenthalt
Nous y avons passé les vacances.
still, ruhig
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas]Adjektiv
dass es keine ... gibt qu'il n'y a pas de ...
Diese Angelegenheit muss noch überdacht werden.
Überlegung / (überdenken)
Cette affaire nécessite qu'on y réfléchisse.
man braucht nur ... zu tun
Handeln
il n'y a qu'à faire ...
Was weiß ich denn (darüber)? ugs
Wissen
Qu'est-ce que j'en sais ?
Es gibt nur diese Lösung. / Es bleibt nur dieses Mittel.
Entschluss, Handeln
Il n'y a que ce moyen.
Da steckt doch was dahinter!
Vermutung, Skepsis
Il y a quelque chose là-dessous.
Fahr schneller!
Tempo, Verkehr, Aufforderung
Vas-y, fonce !
So ist das (eben).
Feststellung
Ça y est.
Klappt's ?
Ergebnis
Ça y est ?
es gibt; es hat il y a
vor (zeitlich) il y a
Es ist soweit!
Feststellung
Ça y est !
sich auskennen s'y connaître Verb
Ich willige ein. / Ich stimme dem zu.
Zustimmung, Vereinbarung
J'y consens.
es gibt il y a
das war's, ich hab's ça y est
Auf geht's! On y va !
vor... il y a..
Lasst uns gehen! On y va !
weil parce que/parce qu'
da sind, da gibt es Il y a
Sie sollen abreisen!
(sie = 3. Pers. Pl.)
Qu'ils partent !
falloir: subjonctif qu' il faille
etw hinausschieben repousser qu ch
seinen Teil dazu beitragen irreg. y mettre du sienVerb
etwas anfordern, beantragen requérir qu ch
es gibt/es ist/es sind il y a
es gibt/ da sind il y a
Er soll nur kommen!
Warnung
Qu'il vienne !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:46:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken