pauker.at

Französisch Deutsch La-Ola-Welle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. modulierte Welle -n
f
signal modulé
m
Telekomm.Substantiv
der Dachziegel; die unangenehme Überraschung; das Teegebäck la tuile
f
Substantiv
La Réunion
Inseln

französisches Überseedepartement im indischen Ozean
la Réunion
der Mergel la marne
die Lücke, Wissenslücke la lacune
die Überdüngung la surfertilisation
die Verdichtung la densification
Dekl. grüne Welle {selten}
f

Verkehr
série de feux verts
f
figSubstantiv
Dekl. Sachsen
n
la Saxe
f
Substantiv
das Kochen, die Küche cuisine, la
f
Substantiv
Sizilien
la Sicile {f}: I. Sizilien (süditalienische Insel);
la Sicile
f
Substantiv
Dekl. die folgende Woche
f
la semaine suivante
f
Substantiv
Garonne
f

Flüsse

(Fluss,der durch Toulouse fließt)
la GaronneSubstantiv
Dekl. Modell, das
n
maquette, la
f
Substantiv
kochen faire la popoteumgspVerb
angesehen sein avoir la cotefigVerb
Kusselköpper machen
faire la culbute {Verb}: I. Purzelbaum schlagen, {ugs.} {regional} Kusselköpper machen;
faire la culbuteumgsp, reg..Verb
die Abflussrinne la rigole
Guyana
n
la Guyane
f
Substantiv
Dekl. Pfanne -n
f

poêle: I. {m} (Zimmer-)Ofen; II. {f} (Brat-)Pfanne {f}
la poêle
f
Substantiv
Bayern
n
la Bavière
f
Substantiv
Madagaskar
n

Inseln
La Madagascar
f
Substantiv
1. Klasse des Lycée; ~ 10. Klasse
Schule
la seconde
Den Haag
Städtenamen
La Haye
Wut f, Zorn
m
colère, la
f
Substantiv
Dekl. Höhe -n
f

'hauteur {f}: I. Höhe {f}; II. {fig.} Hochmut {m};
la hauteur
f
Substantiv
Türkei
f

Ländernamen
la Turquie
f
Substantiv
übertreiben charger la mule figVerb
ordentlich feiern faire la fête Verb
das Eis brechen irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre la glace Verb
Schiss haben ugs
Gefühle, Angst
avoir la trouille fam umgspVerb
Dekl. Befürchtung
f
crainte, la
f
Substantiv
sich stark dopen charger la mule umgspVerb
das Zimmer hüten
im Sinne von nicht nach draußen gehen, kann bei Kindern sein, da diese für die Schule etw. lernen, keine Lust haben und drinnen etwas anderes machen, kann auch sein, dass ein Elternteil oder wer auch immer diesem eine Art Pause bzw. Arrest erteilt hat
garder la chambre figVerb
Pfeife rauchen fumer la pipe Verb
Dekl. Bienenvolk
n
la ruche
f
Substantiv
Dekl. Rotationsmaschine rotative, la
f
Substantiv
das Gesicht wahren sauver la face figVerb
Dekl. Gemälde
n
toile, laSubstantiv
mit großem Besteck fahren charger la mule fig, RadsportVerb
sozialistisch orientierte französische Gewerkschaft CFDT, la
Dekl. Zeitungsrotationsmaschine
f
rotative, la
f
Substantiv
den Kopf neigen / senken pencher la tête Verb
sich lohnen
der Mühe wert sein
valoir la peine Verb
über die Grenze gehen franchir la frontière Verb
etwas essen casser la croûte Verb
Halt den Mund! Boucle-la!abw.Redewendung
Dekl. Kuh
f
la vacheSubstantiv
Dekl. Messe
f
la foire
f
Substantiv
Dekl. Rinde (beim Käse)
f
croûte, la
f
Substantiv
Dekl. Versöhnung
f
réconciliation, la
f
Substantiv
sich erneut auf den Weg begeben
Reise
reprendre la routeVerb
Dekl. Mobilmachung
f
la mobilisation
f
Substantiv
in einem Bogen zum Ausgangspunkt zurückkehren boucler la boucle Verb
Dekl. Beruf
m
la professionSubstantiv
Dekl. Trieb {Pflanze]
m
pousse, laSubstantiv
Dekl. Präsidialamt ...ämter
n

Elysée Palast
la Présidence
f

Palais d'Élysée
Substantiv
die Verantwortung tragen
die Antworten geben, die Vorsilbe ver- sollte nicht angewandt werden, da diese das Gegenteil meist spiegelt
porter la responsabilité Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 0:30:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken