Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
bilden composé {m} {Nomen}, composé {m}, composée {f} {Adj.} / {P.P.}: I. gemischt, zusammengesetzt; {groupe}, {mélange} gebildet, zusammengestellt; II. {texte} abgefasst; III. {téléphone} gewählt; IV. {Musik} komponiert; V. {Nomen} Zusammensetzung {f}, Zusammenstellung {f}, Mischung {f};
composer Verb
formen, bilden
former
etw. bilden
former qc
bilden [formen]
former
Trübsal blasen fam familiär Stimmung
avoir le bourdon
erziehen, schulen, bilden
éduquer
das Schlusslicht bilden
fermer la marche Verb
nach etw. bilden
mouler sur qc fig figürlich Verb
sich bilden, sich weiterbilden
cultiver son esprit
Trübsal blasen fam familiär Stimmung
avoir le clafard
Blasen werfen [Farbe]
faire des cloques
körpereigenes Pigment bilden pigmenter {Verb}: I. pigmentieren / körpereigenes Pigment bilden; II. pigmentieren / als körperfremdes Pigment sich einlagern und etwas einfärben;
pigmenter Verb
eine Schlange bilden
faire la queue fig figürlich Verb
sich eine Meinung bilden
se faire une opinion
Alarm blasen irreg.
Konjugieren sonner l'alarme milit Militär Verb
jemandem den Marsch blasen
sonner les cloches à qn
das Schlusslicht bilden
être lanterne rouge Verb
jmdm einen blasen ugs, vulg Sexualität
faire une turlutte à qn fam familiär
auf dem Horn blasen
sonner du cor Verb
eine geschlossene Front bilden gegen
faire bloc contre
Verb
Wir halten unsere Versprechungen und bilden Vertrauen. www.kloecker-gmbh.com
Nous tenons nos promesses et établissons de la confiance. www.kloecker-gmbh.com
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
ne rien connaître du tout umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
humifizieren humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern;
humidifier Verb
vermodern humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern;
humidifier Verb
aufbauen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
aufbauen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
deutlich werden cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
se cristalliser Verb
bauen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verbe irrégulier
Verb
modern humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern;
humifier Verb
konstruieren construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
sich herausstellen cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
se cristalliser Verb
entwickeln construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
Kristalle bilden cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden;
cristalliser Verb
humifizieren humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern;
humifier Verb
alles schwarz sehen broyer du Noir: I. traurig sein, {fig.} Trübsal blasen, (alles) schwarz sehen;
broyer du noir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
sich heraus kristalliserien cristalliser {Verb}: I. kristallisieren / Kristalle bilden; se cristalliser {Verb}: I. sich heraus kristallisieren / deutlich werden; sich herausstellen;
se cristalliser Verb
herstellen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
herstellen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
anlegen construire {Verb}: I. konstruieren / gestalten; entwickeln; herstellen; bauen; II. konstruieren / aufbauen, bilden, anlegen;
construire Verb
wehen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
hauchen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
schnaufen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflössen; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
zu Humus umwandeln humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern;
humidifier Verb
einflüstern souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
soufflieren souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflössen; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
einflüstern souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern, einflößen; {théâtre} soufflieren;
souffler fig figürlich , übertr. übertragen Verb
blasen, ausblasen souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler Verb
sich verbünden coaler et coaliser {Verb}: I. koalieren und koalisieren / verbinden, sich verbünden; II. koalieren und koalisieren / eine Koalition bilden / eingehen;
coaler et coaliser Verb
Humus bilden humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern; II. anfeuchten, befeuchten; feucht machen;
humifier Verb
Grundlage für die Erarbeitung der einzelnen Bildungsgänge HF und deren Anerkennung durch das SBFI bilden Rahmenlehrpläne. www.admin.ch
Les plans d’études cadres sont à la base de la conception des filières d’études ES et de leur reconnaissance fédérale. www.admin.ch
Diese Abkommen bilden Bestandteil der Instrumente zur Errichtung einer Freihandelszone zwischen den EFTA-Staaten und der Ukraine. www.ezv.admin.ch
Ces accords font partie des instruments établissant une zone de libre-échange entre les Etats de l’AELE et l’Ukraine. www.ezv.admin.ch
Überwachung und Prävention der Postoperative Wundinfektionen Postoperative Wundinfektionen bilden ein weiteres Handlungsfeld, denn sie sind der häufigste Typ von Spitalinfektionen. www.admin.ch
Surveillance et prévention des infections des infections du site chirurgical Les infections du site chirurgical représentent un autre champ d’action, car elles constituent le type d’infection nosocomiale le plus fréquent. www.admin.ch
koalieren und koalisieren coaler et coaliser {Verb}: I. koalieren und koalisieren / verbinden, sich verbünden; II. koalieren und koalisieren / eine Koalition bilden / eingehen;
coaler et coaliser Verb
an-, befeuchten humifier {Verb}: I. humifizieren / modern; vermodern; II. humifizieren / Humus bilden; humidifier {Verb}: I. humifizieren / zu Humus umwandeln; vermodern; II. anfeuchten, befeuchten; feucht machen;
humidifier Verb
Öl ins Feuer gießen Konflikt souffler {Verb}: I. {verbe intransitif: souffler} blasen, ausblasen, {vent} wehen, {haleter} hauchen, {respirer} schnaufen, atmen II. {verbe transitif: souffler} {chandelle} ausblasen; {fig.} einflüstern; {théâtre} soufflieren;
souffler sur les braises fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Trübsal blasen, schwarzen Gedanken nachhängen broyer du Noir: I. traurig sein, {fig.} Trübsal blasen, (alles) schwarz sehen;
broyer du noir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
den Auftakt zu etw. bilden préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
préluder à qc Verb
den Auftakt bilden préluder {Verb trans.}: I. einleiten, etwas einleiten (préluder à qc), Auftakt bilden, den Auftakt zu etwas bilden (préluder à qc) I. präludieren / durch ein musikalisches Vorspiel einleiten;
préluder Verb
kontrastieren contraster {Verb}: I. kontrastieren / im Gegensatz stehen; II. kontrastieren / einen augenfälligen Kontrast zu etwas bilden; sich abheben (von); III. kontrastieren / einen Kontrast schaffen;
contraster Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.05.2024 10:59:27 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3