Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger m
Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. elektrische Gefahr -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
danger électrique m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
▶ Konjugieren fahren
conduire Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
herkommen irreg.
provenir Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
wohnen in
habiter à
er ist
il est
rheinaufwärts fahren
remonter le Rhin Verb
stromabwärts fahren
descendre [ou suivre] le courant Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
in Kürze
rapidement Adverb
münden in
déboucher dans
bezahlter Urlaub Arbeit
congé payé m
Substantiv
in Österreich
en Autriche
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
stromaufwärts fahren
remonter le courant Verb
in Anbetracht
vu Präposition
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in Mitten von
au milieu de
ich wohne in
j'habite à
in deren Verlauf
au cours de laquelle
in drei Tagen
en 3 jours
in der Welt
dans le monde
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in Mode sein
être à la mode
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
Boot fahren
faire du bateau Verb
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in Wut geraten irreg.
entrer en rage Verb
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
es ist nötig
il faut
in aller Ruhe
en toute tranquillité
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:08:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 32