pauker.at

Finnisch Deutsch verwies jmdn. auf seinen Platz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Platz
m
paikka, sija, asemaSubstantiv
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
auf Verlangen vaadittaessa
belegen (Platz) varata
auf Besuch kylässä
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf ein Jahr vuodeksi
seinen Lebensunterhalt verdienen saada elätuksensa
sich beziehen auf viitata jhkVerb
seinen Aufenthalt verlängern pidentää oleskeluaan
auf der Rückseite jälkipuolella
spendieren, jmdn. einladen tarjota
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
mit Bezug auf koskien (+part)
auf lau
auf päällä, päälle
Platz
m
aukioSubstantiv
ist (Bezug auf eins) on
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
stolz auf mich ylpeä minusta
hinten auf/in etw. perällä
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
Platz, Ort, Stätte, Lokal paikka, paikan, paikkaa, paikkoja
auf den ersten Blick ensi näkemältä
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
das ist mein Platz tämä on minun paikkani
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ist dieser Platz frei? onko tämä paikka vapaa?
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf die Palme bringen ugs sapettaa
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen levätä laakereillaan
Auf Wiedersehen! hyvästi
auf Reisen matkoilla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 1:36:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken