auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch machte sich wenig aus
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
getrauen
uskaltaa
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
versehen
(sich)
erehtyä
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
abzeichnen
erottua
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
ein
wenig
hiukan
ein
wenig
hiukkasen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
es
lohnt
sich
kannattaa
aus
Angst
vor
peläten
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
ich
führe
aus
vien
ein
wenig,
etwas
verran:
jonkin
verran
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
ein
wenig;
wenig;
kaum
vähän
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
Schalter
(ein
+
aus)
m
kytkin
Substantiv
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
▶
▶
sich
itseään
▶
▶
wenig
ainakaan
▶
▶
aus
pois
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Beispiel:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Beispiel:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
sich
ernähren
(von
+D)
elättää
itsensä
aus
aller
Herren
Länder
kaikilta
maailman
ääriltä
bleiben,
verweilen,
sich
aufhalten
jäädä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:23:17
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X