pauker.at

Finnisch Deutsch gab zurück/ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
ab, raus
Beispiel:Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Beispiel:Puhelin on irti pistorasiasta.
hau ab! nyt häivy!
ab [Werk] tehtaalta
vor (hin) und zurück edestakaisin
ich hebe Geld ab nostan rahaa
ich reise morgen ab matkustan huomenna
Freunde lässt mensch nicht zurück! Kaveria ei jätetä!Redewendung
Wo fährt das Schiff ab? Mistä laiva lähtee?
ab morgen huomisesta lähtien
ab-/brechen katketa
ab, beginnend alkaen (Elat. -sta +)
ab (räumlich) irti, pois
ab [Lager] varastosta
ab jetzt tästedes
ab heute tästä päivästä lähtien
ab jetzt tästä lähin
zurück takas/takasin (ugs.)
zurück takaisin
zurück (PC) edellinen
ab und zu toisinaan
auf und ab ylös alas, edestakaisin
ab und zu silloin tällöin, toisinaan
von jetzt ab tästä puolin
kaputt, ab, durch poikki
(ab)schneiden, kürzen leikata, leikkaan
(ab)beissen, verschlingen haukata, haukkaan
(ab)schätzen, bewerten arvioida, arvioin
ab, seit (zeitlich) alkaen, lähtien
hin und zurück edestakainen
zurück: Ich gehe zurück. Menen takaisin.
zurück, nach, hinter jälkeen
von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach Oulu ab? miltä laiturilta Ouluun menevä juna lähtee?
die Anzahl geht zurück lukumäärä alenee
mit bestem Dank zurück kiitos lainasta
zurück lassen, stehen lassen verb jättää, jätän, jätin, jättänyt
ab morgen, von morgen an huomisesta alkaen
zu-, ab-, um-, hören kuulla
ab/seit dem Abend illasta alkaen
ab-, unter-, brechen, schneiden katkaista, katkaisen
seit wann, ab wo mistä alkaen
manchmal, ab und zu joskus
weiter ab kauempana
biegt ab, biegen Sie ab kääntykää
Hin und her, vor und zurück edes takaisin
Lege es zurück auf den Tisch! Pane se takaisin pöydälle!
weit(ab), fern kaukana
das hängt von dir ab asia riippuu sinusta
ex nunc (lat. ) (ab jetzt) ex nunc
ab und zu, dann und wann tämän tästä(kin)
es gab nur eine Erklärung oli vain yksi selitys
ab und zu, dann und wann välillä
es hängt vom Wetter ab riippuu ilmasta
ein Wort gab das andere sanasta sana sikisi
ich hole dich am Bahnhof ab tulen sinua asemalle vastaan
von- an, von ab, von aus, seit lähtien
Von welchem Hafen fährt das Schiff ab? Mistä satamasta laiva lähtee?
ab heute haben wir eine andere Adresse tästä päivästä lähtien on osoiteemme toinen
es kommt darauf an; es hängt davon ab se on siinä (rippuu siitä)
Ich erwäge, morgen abzufahren. Ich glaube, ich fahre morgen ab. Ajatellen lähteä huomenna.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 10:41:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken